– Ну конечно. Не могла же я ее утопить с берега.
– И оставили пальто на берегу?
– Нет, – саркастически отозвалась она. – Я пошла плавать в пальто.
Грант облегченно вздохнул: он уже начал бояться, что она говорит правду.
– Итак, вы переоделись в купальный костюм, вышли на пляж в накинутом на плечи пальто, и дальше? Что было дальше?
– Она отплыла уже довольно далеко от берега. Я вошла в воду, подплыла к ней и утопила.
– Каким образом?
– Она сказала: «Привет, Джуди». Я ей ответила и легонько стукнула по подбородку – брат показал мне, куда надо бить, чтобы вывести человека из строя. Потом я поднырнула, взяла ее за пятки и потащила за собой, пока она не утонула.
– Складно у вас получается. И долго вы это обдумывали? А мотив вы тоже себе придумали?
– Просто я ее терпеть не могла. Ненавидела ее, если хотите знать. За ее успех, внешность, за ее самонадеянность. Она встала мне поперек горла, как кость: я не могла ее больше выносить.
– Понятно. А теперь объясните пожалуйста, почему, практически идеально совершив убийство, вы теперь спокойно приходите ко мне, чтобы самой сунуть голову в петлю?
– Потому что вы подозреваете другого человека.
– Скажите уж прямо – потому что мы подозреваем Роберта Тисдейла. Он и есть истинная причина. А теперь, может – в качестве компенсации за потраченное на вас мое драгоценное время и в виде оправдания, – вы расскажете мне все, что вам известно о Тисдейле?
– Ничего мне о нем не известно. Кроме одного – на убийство он не способен. При любых обстоятельствах.
– Выходит, вы его хорошо знаете?
– Нет. Едва знакома.
– И вы не были, так сказать, друзьями?
– Нет, ни друзьями, ни любовниками, если вы это имели в виду. Бобби Тисдейл представления не имеет, что я существую на свете, он только однажды передал мне коктейль.
– И тем не менее вы поставили на карту свою жизнь, чтобы его вызволить? – спросил Грант более мягко.
Она предпочла не заметить этого и угрюмо ответила: