– Видите ли, мистер Клифф, этот человек – детектив-профессионал.
– Я… – запнулся Клифф.
Уже издавшая ряд слабых возгласов Эми вновь оказалась на ногах.
– Это уже ни в какие… – Она потеряла дар речи. – Похоже, вам абсолютно все равно, что я…
– Прошу, мисс Дункан, – взмолился Фокс. – Конечно, нам не все равно. Наоборот, это очень важно. Сядьте и порадуйтесь своей удаче. По большому счету только вы и имеете сейчас значение, и это должно звучать весьма лестно… Полагаю, мистер Клифф, вы услышали по радио или прочли в газете, что интересы мисс Дункан представляет Нат Коллинз, а вы знали, что гонорар у него баснословный, а ресурсы мисс Дункан весьма ограниченны. Как я сказал, вы опоздали, об этом уже позаботились. Однако вы можете помочь другим способом, если только захотите. О чем вы говорили с Дол Боннер в ресторане «Рустерман», в баре… пожалуйста, мисс Дункан, присядьте и расслабьтесь… вечером прошлой субботы?
Мистер Клифф округлил глаза, а между его бровями пролегла глубокая складка.
– Какого дьявола?..
– Уверяю вас, это необходимо, уместно и существенно. Мисс Дункан, желаете ли вы услышать, что мистер Клифф поведает нам о теме своего разговора с мисс Боннер?
– Нет! – фыркнула Эми.
Фокс вперил в нее осуждающий взгляд:
– Очень прошу, не валяйте дурака. Все детали этого дела обязательно вылезут наружу, хочется нам того или нет. Используйте голову. Она у вас не сильно пострадала. Мы же хотим, чтобы мистер Клифф рассказал все начистоту?
– Да, – вздохнула Эми.
– Отлично! – Фокс повернулся к руководящему работнику. – Даже
Клифф покосился на Эми:
– Ты и правда этого хочешь?
– Да, я… Если не затруднит.
Клифф обратился напрямую к Фоксу:
– Мы обсуждали разные деловые вопросы.
Фокс покачал головой: