Светлый фон

Довольно скоро Коллинз поднял глаза на своих гостей:

– Весточка от нашего старинного друга Джона Генри Анонима… Как обычно, он забыл поставить свою подпись. Простой конверт, дешевая бумага, текст отпечатан на машинке кем-то, кто разбирается в орфографии и пунктуации. Почтовое отделение F, на штемпеле сегодняшняя дата и время – три часа дня. Я прочту это вслух: «Вечером во вторник, через двадцать минут после появления Эми Дункан на фабрике Тингли, то есть примерно в семь тридцать, поскольку она появилась там в семь часов десять минут, к фабричному крыльцу подъехал черный или темно-синий лимузин. Было темно, шел дождь. Водитель вылез из машины и держал зонтик над другим мужчиной, пока тот шел к входу, а затем вернулся на свое место за рулем. Через пять минут пассажир лимузина вышел на улицу, пробежал по тротуару, сел в машину, и та сразу отъехала. Номерной знак ТД55. Спустя еще пять минут, в семь сорок, к крыльцу подошел человек, который сразу направился внутрь. На нем были плащ и шляпа с опущенными полями. К зданию он приблизился с восточной стороны. Внутри он провел немногим больше, чем первый мужчина: минут семь или восемь. Выйдя, постоял в нерешительности, а затем быстро зашагал на запад. В доказательство надежности этих сведений: вскоре после наступления восьми часов, когда мисс Дункан покидала здание фабрики, она споткнулась на второй ступеньке крыльца и едва не упала, после чего полминуты простояла, держась за перила, прежде чем спуститься. Время с интервалами указаны приблизительно, но в целом они достаточно точны». – Дочитав, Коллинз повернулся к Эми. – Конечно, все так и было. Вы споткнулись на ступенях и постояли там, держась за перила. Иначе наш Джон Генри не стал бы расцвечивать свой рассказ такими подробностями.

Насупившись, Фокс потянулся к нему через стол:

– Могу я взглянуть на письмо?

– Даже не знаю… – стараясь сосредоточиться, протянула Эми. – Я пребывала в таком смятении, что ни в чем не могу быть уверена. Хотя, вообще-то… – Дернувшись, она выпрямилась. – Там был кто-то наблюдавший за всем! Дол Боннер отправила агента следить за мной!

Складывая бумажный лист, Фокс хмыкнул.

– Или совершавший обход коп мельком увидел ваши глаза, когда вы входили в здание, – сухо дополнил он. – Могу я одолжить это ненадолго?

Коллинз кивнул, потом потянулся к телефону, назвал номер и заговорил, выждав надлежащую паузу:

– Билл? Это Нат. Люблю и целую. Не сделаешь мне небольшое одолжение? Да, со скоростью света. Насчет беспечного вождения. У вас это зовется «транспортным средством». Нью-йоркские номера. ТД пять-пять – чей это автомобиль? Звони мне в офис. Премного обязан. – Он откинулся на спинку кресла и уставился на Фокса. – Ну и какие сделаем выводы? Не верю, что это выдумка какого-то психа, только не с отступлением про то, как мисс Дункан споткнулась на крыльце. Что скажешь?