– Но я не хочу!
– Естественно, вы не хотите. Но вы спрашивали, что я намерен делать, а это одна из тех вещей, которыми мы занимаемся, и экспертиза будет проведена. Как бы ни было больно… Стойте! Миссис Помфрет!
Широко шагая, она уже направлялась к двери. Один из детективов, вошедших вместе с Деймоном, загородил собой дверь, но она нетерпеливо и властно повела рукой, однако тот не сдвинулся с места.
– Вам туда нельзя, миссис Помфрет! – крикнул ей вслед инспектор.
Она обернулась, и он опять увидел ее глаза.
– Я желаю присутствовать при выносе тела моего сына, – сказала она.
Деймон сдался.
– Очень хорошо, – сказал он детективу у двери, – отправляйтесь с ней и предупредите Крейга.
Кивнув, подчиненный распахнул дверь. Когда та закрылась за ними, Деймон повернулся оглядеть поле схватки. Даже если не считать двоих полицейских, детектива и двоих слуг, действующих лиц оставалось многовато… Поведя бровью в сторону Текумсе Фокса, он поинтересовался:
– То есть вы не присутствовали при случившемся?
Сидевший с краю стола Фокс покачал головой:
– Я находился здесь с мистером Помфретом. Когда я добрался туда, Данэм был уже мертв.
Инспектор перевел взгляд на молодого человека, стоящего за стулом Фокса и засунувшего руки в карманы.
– Вас зовут Теодор Гилл?
– Верно, – кивнул Тед.
– Где были вы?
Тед облизнул губы и прочистил горло.
– Я был там. Пил хайбол и беседовал с мисс Моубрей и мистером Беком.
– Где был Данэм?
– Не знаю. То есть я не видел. Он разговаривал со своей матерью, но, кажется, отошел, чтобы налить себе тоже. Я понял только одно: когда Данэм поперхнулся и издал крик, он был в той нише, где стояли напитки. Сделал пару нетвердых шагов и рухнул, попытался встать на колени, но опять упал – в точности как рассказала миссис Помфрет. Первым, кто к нему подбежал, был мистер Зорилла.