Герцог взглянул на руки.
Мари сказала правду.
Не только ладони, но даже манжеты его были в крови.
Все-таки он осмелился бросить на нее умоляющий взгляд.
Герцогиня указала ему на дверь.
— Уходите! — приказала она. — Уходите. Я не выдам вас, скрою ваше преступление. Больше не требуйте от меня ничего. Помните, что между нами труп и что я вас ненавижу!
Гнев и ревность разрывали сердце Норберта.
Мертвый Жорж де Круазеноа победил его…
— А вы, мадам, не забывайте, что я — ваш муж и вы принадлежите мне! Завтра в десять часов я буду здесь. До свидания!
Герцог выбежал из дворца.
…На Доме Инвалидов пробило два часа, когда он подошел к солдату, чтобы забрать свою лошадь.
— Долго же вы ходите в гости, — сказал тот. — Мне давно пора быть в казарме. Теперь придется сидеть под арестом. Вы думаете, это приятно?
— Я тебе обещал двадцать франков?
— Да.
— Вот тебе сорок.
— Благодарю вас. Если еще соберетесь в гости, можете на меня рассчитывать. Я по вечерам всегда в этом кабачке…
Норберт, не дослушав солдата, вскочил в седло.
Через час он уже стучал в окно Жана.