Коул подвинул стул, сел рядом с ней, нагнулся и почесал Эйса.
– Тебе незачем собирать сумки и уезжать отсюда из-за этого. Ну и из-за меня тоже не стоит этого делать.
Она сглотнула, отвернулась.
– Ты ведь знаешь, кто я такая, верно?
Коул промолчал.
Оливия медленно повернулась, посмотрела ему в глаза.
– Я знаю, что на твоей простыне написано другое имя, не Оливия.
Ему было нужно, чтобы она сама обо всем рассказала. До конца. Коул нутром чувствовал, что это должно произойти именно так, знал, что это будет лучше для нее.
– Я не Сара, – тихо сказала она. – Сара Бейкер – это уже не я.
– Я знаю.
– Я оставила ее в прошлом.
– Бо́льшую ее часть, – негромко отозвался он. – Но ее сильные стороны ты взяла с собой. Ты привезла с собой сюда, в Броукен-Бар, свое умение выживать. И ты кое-чему научила меня. Ты оказалась права. Я ни хрена не знаю о выживании. – Коул улыбнулся.
Оливия смотрела на него.
– Это моя реакция на новости стала для тебя подсказкой, так? Ты пошел и проверил историю об убийце из Уотт-Лейк. Ты узнал о Саре и понял, что я – это она.
– Верно.
– Проклятье, – прошептала Оливия. Она отвернулась и долго смотрела на пламя за стеклянной дверцей маленькой дровяной печки. На улице усилился ветер.
Коул не ответил ей, он просто был с ней рядом, позволяя ей самой делать шаги. И не существовало на свете другого места, где бы ему хотелось быть в эту минуту.
– Я выстроила новую жизнь. Я не хочу, чтобы кто-то знал. – Ее затрясло, это было адреналиновое последствие шока. – Он был