Пока мальчишка бегал наверх, я ждал. На лестнице послышались шаги – сначала легкие и быстрые, детские, затем более степенная поступь.
– Вам повезло, господин, – сказал привратник.
Вот показался мальчик, перепрыгивавший через две ступеньки. За ним следовала женщина, но не Грейс, а Сюзанна. У меня гора с плеч свалилась. В глаза мне компаньонка не смотрела. Казалось, со дня нашей последней встречи она стала еще бледнее и тоньше. Сюзанна больше напоминала призрак, чем женщину из плоти и крови.
– Госпожи сейчас нет, – без всякого выражения произнесла она, как ребенок, отвечающий заученный наизусть урок.
– Вообще-то, мне нужен господин Раш. Твой новый хозяин.
– Он ушел. Куда – не знаю.
– Господин Раш вернется к обеду?
– Он не сказал.
Я поманил Сюзанну в сторону, подальше от ушей привратника.
– На самом деле госпожа Раш отдыхает?
– Не знаю, сэр. – Сюзанна искоса взглянула на меня. – Наверху ее нет.
Если бы Грейс отправилась за покупками или решила прогуляться по городу, то непременно взяла бы с собой провожатую.
– Где госпожа Раш? – потребовал я ответа. – И с кем она?
Сюзанна улыбнулась и снова хитро взглянула на меня искоса:
– Об этом мне тоже ничего не известно. Госпожа ушла около получаса назад. Сказала, скоро придет.
– Может быть, она где-нибудь здесь, на постоялом дворе?
– Госпожа надела плащ и башмаки.
– Неужели тебе не пришло в голову спросить, куда она идет?
– Мне не пристало лезть в хозяйские дела, сэр.
– Можешь идти! – резко произнес я.