– Герцог не может этого сделать.
– Бекингем делает все, что пожелает. Уж вам ли не знать?
– Тогда лорд Арлингтон должен найти способ вас защитить! – объявила возмущенная Кэт. – Вы же действовали по его приказу и все исполнили на совесть. Даррелла вы не убивали. Хотя, видит Бог, никто не стал бы вас осуждать.
– Милорд обещал, что подумает, как мне помочь, но указал на то, что у Бекингема более чем достаточно доказательств, чтобы отправить меня на эшафот, и в случае необходимости он представит другие, ложные. Если они с Рашем доведут дело до конца, я не смогу опровергнуть их обвинения.
– Раш предал вас, – заметила Кэт.
– Знаю. Он хочет свалить вину на меня, чтобы защитить и жену, и себя.
– Разве вы не можете предать широкой огласке правдивую версию событий?
– Кто мне поверит? Ведь герцог подтвердит слова Раша. Остается лишь надеяться на помощь милорда.
– А что вы будете делать, если лорд Арлингтон не сможет вас выручить? Или не захочет?
Марвуд пожал плечами:
– Может быть, сбегу за границу, тем самым не оставив ни у кого сомнений в моей виновности. Или подожду. Надо же разобраться, куда ветер дует. – Взглянув на Кэт, Марвуд улыбнулся. – В целом я предпочел бы остаться.
– Нет, – покачала она головой. – Вам нужно бежать.
– Если буду вести себя так, словно виновен в преступлении, которого не совершал, мне уже ничто не поможет. Это крайняя мера.
– Не глупите! В кои-то веки позаботьтесь о себе, а не о начальстве.
– Я так и делаю.
– Не хочу, чтобы вы рисковали быть повешенным. Да еще из-за чего? Из-за собственной глупости. – Кэт била дрожь то ли от негодования, то ли от страха, то ли от адской смеси того и другого. – Вас предупредили. Деньги у вас есть. Почему бы не отбыть за границу, пока страсти не улягутся? Лорд Арлингтон поймет, что заставило вас так поступить, и поможет вам. Скандал не в его интересах. К тому же он вас ценит.
Марвуд покачал головой:
– Не хочу превращаться в изгнанника.
– А я не хочу, чтобы вас казнили. Во-первых, вы не заслуживаете такой участи. А во-вторых, не знаю, что… – Кэт осеклась.
Они молча глядели друг на друга. Одна свеча чадила, и черты лица Марвуда искажались и дрожали. Казалось, он вот-вот растворится в воздухе прямо на глазах у Кэт.