52
52
Грея качнуло. Он открыл было рот, но подавился словами. Это была так нереально, так невероятно, что он на миг счел все услышанное розыгрышем. Такого просто не могло быть.
Потом стиснутые губы и сдвинутые брови Виктора вернули его в реальность, и Грей стал ходить туда-сюда, сжимая и разжимая кулаки.
– И это все ради имени? – спросил он наконец. – Какого-то
– Когда в деревне йоруба рождается ребенок, бабалаво провидит его истинное имя. Считается, что оно таит в себе суть ребенка, его дух. Это имя никогда не сообщают никому, даже родителям. Йоруба верят, что чье-то истинное имя дает безграничную власть над человеком, а бабалаво используют эти имена, чтобы влиять на своих последователей и контролировать их. Считай это своего рода куклой вуду.
– Все это звучит крайне примитивно!
– Для тех, кто верит в джуджу, такая угроза кажется ужасной. Если то, что сказал Фангва, правда, и премьер-министр родом из деревушки, некогда бывшей под властью бабалаво, тогда, что бы он ни заявлял публично о своих религиозных убеждениях, я не сомневаюсь: он всем своим существом боится, как бы Н’анга не докопался до его истинного имени.
Грей вскинул руки кверху:
– Как может образованный человек,
– Суеверным? По моему опыту, верования и суеверия, особенно в сообществах вроде деревень йоруба, обычно укореняются на всю жизнь. Я мог бы поразить тебя историями воздействия суеверий на людей твоей родной культуры, но сейчас тебе нужно понять только, в какой смертельной опасности Нья.
– Об этом не беспокойся. – Грей снова стал расхаживать по комнате. – А что за место, о котором говорил Фангва? Место, где может быть Н’анга?
– Игбо-аво. Если переводить напрямую, это означает «тайный лес». Это мы тоже обсуждали. Так называется место, святилище вдали от посторонних глаз, где бабалаво делает связанную с джуджу грязную работу. Игбо-аво Фангвы ты видел.
– И там, в этом святилище Н’анги, должна находиться Нья?
– Я думаю, да. Но это место может быть где угодно. Найти его вовремя будет невозможно. Нужно, чтобы Лаки привел нас туда.
Грей не ответил. Он по-прежнему метался по комнате, его руки находились в постоянном движении, он то и дело поглядывал на часы.
Еще два часа.