Глава 9
На следующий день съемочная группа собралась в Парфеноне в восемь утра. Леона была в бодром расположении духа – по крайней мере, внешне. Вновь стояла до отвращения великолепная погода, на небе не было ни облачка.
– Доброе утро! – приветствовал ее Тофлер.
– Доброе утро, Эрвин, – ответила Леона, попивая чай с молоком. – Отличная погода для съемок.
В выражении ее лица уже не ощущалось ничего странного. Это была обычная Леона, готовая к работе в любой момент.
Тофлер направился к столику, за которым завтракали Оливер Баррет и Ричард Уокиншоу. К этому моменту у них уже сложилась схема рассадки: помощники садились с помощниками, актриса – с актрисой, а художник по прическам – с гримером.
Актеры, смена которых шла сразу же после завтрака, еще не были загримированы, но уже облачились в костюмы. Такая ситуация была в порядке вещей для съемочных павильонов, но не для съемок на открытом воздухе. Хорошо, что о зеваках в таком месте можно было не беспокоиться.
Как и сказал Тофлер, их группа была на редкость маленькой для высокобюджетного фильма: они отправились в страну с неспокойной обстановкой, где к тому же не так-то просто организовать работу. Еще и съемочная локация была черт знает где… Никто из актеров не взял с собой помощников. При этом на первом этаже Парфенона они сидели очень тесно. С ходу было непросто понять, кто где находится. Даже если б кто-то из актеров и пропал, то его отсутствие не заметили бы, разве что это была бы актриса первого плана. Именно такая история и вышла вчера с Мирандо.
– Вам не показалось, что ночью было землетрясение? – спросил Тофлер, усевшись за стол.
– Не знаю. Лично я крепко спал, – сказал Оливер, отправляя в рот кусок хлеба.
– Пугаешь людей гневом небес, а сам громко храпишь ночью?
– Я тоже почувствовал тряску, прямо перед полуночью, – сказал Уокиншоу.
– Точно, тогда-то оно и произошло. Трясло очень долго и довольно сильно. Но было темно, так что время я не проверил. Ричард, у тебя часы светятся в темноте?
– Нет, но прошлой ночью было полнолуние. Я встал под окном в потолке и посмотрел на циферблат под светом.
– Землетрясение на берегу Мертвого моря? Или же приближение апокалипсиса? – вслух задумался Оливер.
– Надеюсь, Мертвое море не расколется надвое.
– Если гнева божьего мы и избежим, то уж гнева боссов из «Парамаунта» точно нет. Нелегка стезя режиссера, – сказал Тофлер, поедая суп.
– Эрвин, я не назойливый тип и не хочу повторяться, но если б мы вчера вызвали полицию, то наверняка смогли бы установить ориентировочное время смерти Мирандо. И тогда проверили бы у всех алиби на тот момент, – сказал Уокиншоу.