Теодора стояла между группой недовольных пассажиров с одной стороны и кучкой чернокожих детишек с другой.
– Мы проголосовали, – продолжил старик, – и теперь вам следует подчиниться нашему решению, мисс.
Помощь подоспела к Тео с неожиданной стороны. На шканцах вдруг появился Булль. Он был босиком, в штанах и рубашке, волосы торчали во все стороны, и, судя по выражению его черных глаз, он только что проснулся.
– Какого дьявола вы тут расшумелись, – рявкнул он, – глаз не дают сомкнуть человеку.
Старик вынул из-за пазухи лист бумаги с написанным на нем вручную судовым регламентом и зачитал его.
– Здесь есть правила касательно рабов, – заметил старик, – и они подписаны владельцем судовой компании. Как вы с этим поступите, господин капитан?
– Да очень просто, – ответил Булль и поджег бумагу.
Но это не решило проблемы. Скорее наоборот. На следующий день было объявлено, что пассажиры не желают делиться своей водой с рабами.
– Мы терпим их присутствие на палубе, но мы не хотим делиться с ними нашей водой, – сказал старик, который знал испанский.
Тео объяснила ему, что, если дети не будут пить, они умрут.
– Это рабы, – ответил старик.
Тео приблизилась к нему.
– Сеньор, – вежливо сказала она, – я буду отдавать этим детям свою порцию. Вы довольны?
После этих слов страсти немного поутихли, но только потому, что Том с Бото тоже решили делиться своими порциями.
Но одной питьевой воды было мало, и на десятый день плавания пришлось распрощаться с еще двумя подростками, которые не пережили ночь.
Том видел, что работа выматывала Тео. День за днем она становилась все более бледной и измученной. Каждую ночь ей приходилось делиться водой и кашей с рабами, каждый день – выслушивать все новые и новые жалобы от пассажиров.
Они сидели в каюте Тома.
Он только что определил их положение и теперь радовался, что они следуют заданным курсом.
Стояла ясная звездная ночь, и все было спокойно.