Эти слова несколько смягчили Булля, который без всяких объяснений прямым курсом проследовал на камбуз, где нашел две бутылки рома и распихал их по карманам.
Оказалось, что тем самым он нарушил корабельный регламент.
Какая-то пожилая женщина в весьма колких выражениях объяснила Буллю, что все пассажиры без исключения трезвенники и поэтому не притрагиваются к спиртному.
– Тем лучше, – пробормотал Булль, – мне больше достанется.
– Поэтому мы все будем вам очень признательны, если вы тоже продемонстрируете воздержание, сеньор. Ибо ром – творение дьявола.
– В этом я с вами не соглашусь, сударыня, – Булль сделал порядочный глоток прямо из горлышка.
– Мы достаточно насмотрелись на пьяных матросов, к тому же пьяный капитан не сможет управлять судном, – продолжила старуха.
– Поспорим?
Булль вытер рот и потянул, пробуя, за шкоты.
Вокруг женщины собралась компания трех ее единомышленниц.
– Мы требуем, чтобы вы воздержались от спиртного, – решительно сказала одна.
Булль достал из кармана гребень.
– Позвольте, милые дамы, – начал он, – продемонстрировать вам эту довольно грязную вещицу для ухода за волосами. Как вы думаете, из чего она сделана?
Том кинул на капитана предостерегающий взгляд, но тот повернулся к нему спиной. Одна из дам почти сразу догадалась, что гребень был сделан из кости.
– Правильно, – кивнул Булль, – я собственными руками вырезал его, когда выдалась свободная минутка.
Женщины внимательно изучили гребень и похвалили капитана за его умение.
– Из тазобедренной кости графини Ольги, – гордо поведал Булль и улыбнулся дамам.
На этом дискуссия по поводу спиртного закончилась.
Начались будни, заполненные тяжелой работой. Руки требовались везде: на кабестане, парусах и на камбузе. Вскоре очередность несения вахты была установлена, и надо было только решить, кто позаботится о неграх.