«круг»
«крестьянин»
«христианин».
В христианской религии церковное богослужение ведётся на древнегреческом языке. По-древнегречески слово «Христос» означает «служащий для натирания». А ещё церковь называет Иисуса «Мессией» (от арамейского и еврейского «помазанный»).
«Христос»
«служащий для натирания».
«Мессией»
«помазанный»).
И эта версия, видимо, ближе к истине, ведь в тех краях, где возникла «история об Иисусе Христе», языками общения были как раз арамейский, греческий и еврейский.
арамейский, греческий и еврейский
Как же понять формулировку «помазанный» применительно к человеку, тем более что сам Иисус к церкви никакого отношения не имел? Да и библейское «крещение в реке Иордан» «намазыванием» или «натиранием» трудно назвать.
«помазанный» применительно к человеку
«крещение в реке Иордан»
Значит, ответ нужно искать в мифологии.
Значит, ответ нужно искать в мифологии.
В Дельфах, у храма Аполлона, покоится скромных размеров камень, подлежащий ежедневной «смазке». Когда-то он якобы служил ориентиром для двух орлов, выпущенных Зевсом. Над ним птицы должны были слететься, чтобы превратиться в одну двуглавую.
«смазке»
Этот миф, конечно же, аллегория. Подобное отношение к камню связано, вероятно, с обычаем возлияния масла на алтарь святилища. За тысячелетия до появления подобных обрядов «масляные камни» служили метками на маршрутах людей.
обычаем возлияния масла на алтарь святилища
«масляные камни»