Сергей Александров подробно рассказал об особенностях работы над переводом и непреходящей актуальности труда Масловского для современного российского общества.
«Эта книга станет одним из важнейших обвинительных документов на грядущем Нюрнбергском процессе над украинским нацизмом, – констатировал на презентации политолог Кирилл Фролов, лично знавший покойного профессора Масловского. – Информация о преступлениях ОУН-УПА, о сотрудничестве этих организаций с Гитлером, как и о геноциде русинов, должна быть донесена до максимально широких слоев населения и Украины, и России».
***
В двухтысячные годы нам неоднократно приходилось писать о необходимости русского перевода книги Масловского (он пришел к читателю через каких-то семнадцать лет после трагической гибели ученого) и издания ее массовым тиражом (а вот до этого мы, скорее всего, не доживем: нынешний тираж также составляет всего 1000 экземпляров).
Тогда слово исторической правды еще могло переломить ситуацию на Украине. Сейчас говорить об этом уже поздно.
Тогда СейчасНо лучше поздно, чем никогда.
Яна Амелина – секретарь-координатор Кавказского геополитического клуба
Интерьвью, данное Яне амелиной переводчиком Сергеем Александровым
Интерьвью, данное Яне амелиной переводчиком Сергеем Александровым
«Гигантский труд Масловского долго будет актуален»
«Гигантский труд Масловского долго будет актуален»
Сергей
СергейАлександров
Александров28 ноября, 19:29
30 ноября в 18.00 в Либра-салоне Национального агентства по печати и СМИ «Русский литературный центр» в Центральном доме журналистов (Москва, Никитский бульвар, д. 8а) состоится презентация русского перевода важнейшего труда доктора исторических наук, профессора Виталия Масловского «С кем и против кого воевали украинские националисты в годы Второй мировой войны». Деятельность ученого вызывала ярость апологетов «непогрешимости» украинских ультранационалистических организаций ОУН-УПА. Масловскому неоднократно угрожали расправой – как через прессу, так и лично. 26 октября 1999 г., вскоре после выхода украинской версии книги, профессор Масловский был найден мертвым в подъезде своего дома во Львове. Многие активисты русского движения, хорошо знакомые с ситуацией, не исключали, что его смерть – результат политической травли или убийства по политическим мотивам. Через семнадцать лет книга Масловского наконец-то дошла до русскоязычного читателя. Об актуальности работы для современного российского общества рассказывает Кавказскому геополитическому клубу автор русского перевода, писатель Сергей Александров.