Светлый фон

С чем связан Ваш интерес к работе Масловского? Долго ли продолжалась работа над переводом? Сохраняет ли труд покойного профессора свою актуальность в наши дни?

С чем связан Ваш интерес к работе Масловского? Долго ли продолжалась работа над переводом? Сохраняет ли труд покойного профессора свою актуальность в наши дни? С чем связан Ваш интерес к работе Масловского? Долго ли продолжалась работа над переводом? Сохраняет ли труд покойного профессора свою актуальность в наши дни?

– На саму книгу Виталия Ивановича Масловского я наткнулся почти случайно. Как уже говорил выше, я ещё со школы увлекался историей (хотя стал технарём по образованию и роду деятельности), притом той, что была не в учебниках, а в книгах – как художественных, так и в документалистике… Временами этот интерес то ослабевал, то вспыхивал с новой силой. Ведь многие книги было не достать, а иные – были в спецхранах библиотек. Потому сделалось это увлечение постоянным совсем не скоро – только лишь тогда, когда в семье появился компьютер и интернет, и, естественно – доступ к намного бОльшему количеству материала без очередного, зачастую – безрезультатного – похода по книжным магазинам и библиотекам.

И вот, читая в интернете очередную статью о Первой Мировой войне, я наткнулся на упоминание о Талергофе, Терезине и «Талергофском альманахе», заинтересовался этим. Ну, а дальше, по цепочке, через какое-то время, лазая по сайтам, в том числе и по украинским, прочёл на каком-то форуме, посвящённом «предательству и коллаборационизму как явлению, присущему любой нации и склонности к этому любого здравомыслящего человека» огромную ругательную «речугу» какого-то украинского националиста (притом написанную именно для русскоговорящих – то есть на русском языке), где тот, оправдывая действия небезызвестной дивизии СС «Галичина», крыл почём зря как самого В. Масловского, злорадствуя на тему того, что «и всех тех, кто пишет так же, то же самое ждёт в недалёком будущем, та же участь», так и его труд: «С кем и против кого воевали украинские националисты в годы Второй Мировой войны»…

«предательству и коллаборационизму как явлению, присущему любой нации и склонности к этому любого здравомыслящего человека» «и всех тех, кто пишет так же, то же самое ждёт в недалёком будущем, та же участь»

Потом стали попадаться – и не только на украинских сайтах, но и на некоторых русскоязычных сайтах США, Канады, Германии и даже Польши – новые упоминания и ссылки на эту книгу. Как положительного, так и резко отрицательного характера… Я тогда начал увлекаться написанием небольших статей «на злобу дня», которые публиковались как на сайте газеты «Завтра», так и на сайте «Русской Народной Линии». И вот, дабы иметь возможность более полно разобраться в некоторых вопросах, которые в то время стали активно муссироваться в СМИ – о возрождении националистических движений на Западе; о прославлении и обеливании тех, кого осудили и заклеймили как военных преступников в Нюрнберге; о геноциде некоторых народностей в годы войны; о начавшемся, как тогда казалось, «ни с того, ни с сего», противостоянии (в буквальном смысле слова) Украины и России, притом, что за спиной Украины маячил тот же Запад; о новой волне обвинений России во всех смертных грехах; о провальной политике российского правительства, ведущей к новой тирании или к неминуемому распаду государства (на выбор), и т.д., и решил почесть этот труд украинского историка. Благо, что начало этой книги было уже некоторыми энтузиастами неоднократно переведено.