Светлый фон

— Но я уже давно выбрал тему и даже написал часть доклада. Придётся теперь подыскивать что-то новое, а времени осталось в обрез! — неожиданно нахмурился Тайки.

— Не обязательно отказываться от твоей темы. Её можно просто дополнить и эту часть доверить мисс Мицуно. У мисс Мэйо как раз есть соображения по этому поводу. Я думаю, она сможет выступить её научным руководителем.

— У профессора Мао больше квалификации и знаний в этой области, — возразил молодой человек.

— Профессор Мао будет занят на семинарах в Оксфорде, поэтому мисс Мэйо возьмёт шефство над мисс Мицуно для подготовки к “Science and Research”. Что скажите, мисс Мицуно?

— Я согласна, — кивнула я, еле сдерживая радостную улыбку.

— Тогда решено.

Далее разговор пошёл о всяких деталях организации конференции. Мы обсудили сроки и расписание дополнительных занятий с научными руководителями. Когда наша встреча с Директором подошла к своему завершению, я почувствовала явное облегчение. Однако в момент, когда я находилась уже у порога, Син Коу неожиданно сказал:

— Задержитесь, мисс Мицуно на несколько минут. Я бы хотел побеседовать с вами.

От его вежливого тона мои пальцы вновь похолодели, но я покорно склонила голову.

— Мы же уже всё обсудили, — вклинился Тайки, недовольно хмурясь.

— Да, действительно. Мы втроём обсудили всё, что необходимо, но наша беседа с мисс Мицуно будет носить конфиденциальный характер. Поэтому подожди за дверью, сын, а ещё лучше удели время своей невесте. Она очень опечалена тем фактом, что не смогла отыскать тебя даже в гостиной третьего этажа, куда не догадалась заглянуть мисс Мэйо.

Слова Директора прозвучали, словно пуля, выпущенная из ружья, и я внезапно осознала, что всё это время Директор играл с нами, как кот с мышами.

Тайки ничего не ответил. Его лиловые глаза заледенели, а правая рука сжалась в кулак. Он молча развернулся и вышел из кабинета, притворив за собой дверь, не взглянув на меня.

Директор Коу усмехнулся. Его взгляд стал очень пристальным, а потом он улыбнулся так, будто я была его старым другом, которого он неожиданно увидел после долгой разлуки.

— Ну, а теперь, когда мы одни, мисс Мицуно, я думаю, на этот раз вы поделитесь со мной секретом своего успеха, — сказал Син Коу.

Он взял из вазы кроваво-красное яблоко, тонкий серебряный нож для чистки фруктов и принялся медленно скоблить кожуру.

— Я не совсем понимаю, о каком секрете идёт речь, господин Директор, — ответила я, содрогаясь от мысли, что мне придётся вновь ощутить на себе когти этого человека.

— Полноте, — дружески улыбнулся Син Коу, но мне не понравилась эта улыбка. Даже в его простоватой манере держать себя чудилась какая-то опасность. — Не скромничайте. За какую-то пару месяцев девушка по имени Никто взлетела на пьедестал, добившись первого места в рейтинге оценок, вступила в закрытый элитный студенческий клуб и получила моего сына со всеми вытекающими из этого благами. Насчёт последнего мне кажется, я довёл до вашего сведения свои мысли и условия.