— Джеймс, Сириус, — услышали они голос Лили.
Джеймс схватил Гарри на руки и со шкодливой улыбкой повернулся к жене. Сириус нырнул под кресло. Лили укоризненно качала головой и весь ее вид говорил: «Что, так и не вышли из школьного возраста?»
— Лили, обрати внимание, что малому нравится, — начал оправдываться Джеймс.
— Ещё бы! Чтобы ты не говорил про характер Гарри, он все равно твой сын и похож на тебя, Джеймс, — Лили улыбнулась и, немного помолчав, спросила: — Есть будете?
— Да! — быстро ответил Джеймс.
Из-под кресла высунулась довольная собачья морда и выразительно облизнулась.
* * *
— Что, Поттер, опять спишь? — насмешливый голос Малфоя прервал видение.
Гарри открыл глаза — перед ним стоял староста в сопровождении Кребба, Гойла, Милисент и Люси Луш.
— Хорошо висишь, удобно тут у тебя, — Драко с кривой ухмылкой оглядел комнату.
— Ну повиси рядом, если так хочется, — процедил Гарри.
— А госпожа директриса наивно полагала, что ты уже отвиселся, — манерно протянул Малфой.
— Что здесь происходит! — раздалось рычание Филча.
— О, — Драко скорчил гримасу, — наш сторож проспался и проср… — он не договорил. Слизеринцы грохнулись от смеха.
— А ну, убирайтесь отсюда, вон, я сказал! — растолкал всех Филч.
— Ну ты, уважаемый, — спесиво повысил голос Малфой, — я — сын Министра Магии.
— А я — сторож Хогвартса, — огрызнулся Филч, начиная отвязывать Гарри.
— Я прикажу отцу, он вас уволит!
— Что, сам сторожить будет, — оскалился Филч. — И дерьмо за вами и вашими бомбами-вонючками убирать?! И в коридорах полы за вами, маленькими негодяями, мыть? Я его помню, чистоплюя такого!
— Почему вы отпускаете Поттера? Пусть ещё повисит, — приказал Драко.