Светлый фон

Гарри было досадно, и стыдно, и он не мог не злиться на Рона, и не мог не признавать, что друг прав.

Возможно, надо задержаться. Поговорить с ним. Но Драко, Господи, любимый Драко!..

— Не сейчас, Рон, — пробормотал он. — Не сейчас.

Он подошел к кровати и снова взял в руки Заклятый Дар. Крышечка уже была открыта и стояла стоймя. Край у нее был острый, как у бритвы.

— …Это ловушка!

Гарри вздрогнул. Ловушка… Возможно, Рон прав, и это действительно ловушка… Какие у него основания доверять Драко? Да у него сотни причин не доверять!

"…я очень надеюсь, что ты мне до сих пор доверяешь, хотя я и не заслужил твоего доверия…" Ему казалось, что он слышит голос Драко, произносящий эти слова. Голос своего возлюбленного. Голос, которому он не мог противиться.

— Я все тебе объясню… — Гарри посмотрел на дверь, содрогающуюся от ударов Рона. — Потом.

Он надрезал палец, и капля крови быстро собралась на ранке. Гарри подставил кулон.

— Если ты немедленно не впустишь меня, я тебе больше не друг! — услышал он крик Рона, и в этот момент капля сорвалась с пальца и упала точнехонько в раскрытое украшение. Знакомый рывок в районе пупка, ветер, разноцветные пятна — и в следующий момент он свалился на роскошный зеленый ковер, больно ударившись обо что-то левым плечом. Он приподнялся — и увидел, что впечатался в ножку стола. А рядом с ней стояли человеческие ноги, и Гарри не понадобилось много времени, чтобы понять, что это вовсе не золушкиного размера ноги Драко.

Он резко вскочил — и, естественно, приложился затылком о столешницу.

— Осторожнее, мой юный друг, — раздался над головой отвратительно знакомый голос. — Так можно и навредить себе, а вы нужны мне живым и здоровым.

— С каких пор? — пробурчал Гарри, осторожно поднимаясь на ноги.

— С тех самых пор, — ласково улыбнулся лорд Вольдеморт, — как вы доказали мне некоторыми своими поступками, что вы отнюдь не тот Золотой Мальчик, за которого вас принимает колдовская общественность.

Я думаю, никому из присутствующих не нужно объяснять, о каких поступках идет речь.

Гарри огляделся. Пресловутых присутствующих, кроме самого Вольдеморта, было двое: Люциус Малфой на другом конце богато сервированного стола, напротив своего лорда, как всегда, подтянутый и элегантный, и его сын — по левую руку от Вольдеморта. Он сидел, сложив руки на столе и опустив голову; когда Гарри посмотрел на него, он на мгновение поднял глаза — и тут же снова вернулся к изучению узоров на скатерти.

Гарри отстранено подумал, что сейчас, наверное, самое время рвать, метать, кричать: "Предатель! Как ты мог?!" и тому подобное. Но на удивление самому себе, Гарри не чувствовал гнева. Разве что легкий оттенок злости на самого себя, идиота — надо же, он снова попался на крючок слизеринскому соблазнителю; из него бы вышла отличная героиня любовного романа в мягкой обложке.