Светлый фон

– Какую? – среагировал тот.

– Научить вашему способу Праща. Может случиться, что я тоже попаду в осадное положение, и мне бы отнюдь не помешает, если бы он смог доставлять мне такие же удобства, какие вы преподносите своей госпоже.

– О, – скромно потупился биотехнос, – да нет ничего легче! Нужно быть ловким, вот и всё.

– Ну а вино? – спросил Дартин. – Кто поставляет вам его? Хозяин?

– Как вам сказать… И да и нет.

– Как это, «и да и нет»?

– Он, правда, поставляет нам его, но не знает, что имеет эту честь.

– Объяснитесь яснее, беседа с вами весьма поучительна.

– Извольте. Случайно во время своих путешествий я встретился с одним человеком, который повидал много стран.

– Какое отношение имеет это к бутылкам, которые стоят на этой конторке и на этом комоде?

– Терпение, – всему свое время.

– Верно, полагаюсь на вас и слушаю.

– У него был слуга, который сопровождал его во время путешествия. Оба мы больше всего на свете любили охоту, и он рассказывал мне, как туземцы охотятся с помощью обыкновенной затяжной петли, которую они накидывают на шею животным. Сначала я не хотел верить, что можно дойти до такой степени ловкости, чтобы бросить веревку за несколько шагов и попасть куда хочешь, но вскоре мне пришлось признать, что это правда. Мой приятель ставил в тридцати шагах бутылку и каждый раз захватывал горлышко затяжной петлей. Я начал усиленно упражняться и добился успехов не прибегая к дорогостоящим обучающим программам и базам. Ну вот, понимаете? У нашего хозяина богатый винный погреб, но с ключом-картой он никогда не расстается. В подвале есть отдушина. Вот через эту-то отдушину я и бросаю лассо.

– Благодарю, друг мой, благодарю, к сожалению, я только что позавтракал. – Парень отказался отведать блюда.

– Что ж, Роберт, – проговорила Басс, – накрой на стол, и, пока мы с тобой будем завтракать, Дартин расскажет нам, что было с ним за те дни, во время которых мы не видались.

– Охотно, – ответил парень.

Пока друзья завтракали с аппетитом выздоравливающих и с братской сердечностью, сближающей людей в несчастии, Дартин рассказал им, как, будучи ранена, Росс осталась, как Шосс остался в Айоне, отбиваясь от людей, обвинивших его в сбыте фальшивых денег, и как он, Дартин, вынужден был распороть живот графу Ле Гору.

Однако на этом и оборвалась откровенность Дартина. Он рассказал только, что привёз четыре великолепных лайтфлая, для себя, и для товарищей, и, сообщил Басс, что предназначенный для неё флайт уже стоит у гостиницы.

В эту минуту вошел Пращ и объявил, что всё готово для продолжения пути. Так как Дартин теперь почти не волновался за Басс и ему не терпелось поскорее узнать, что сталось с двумя остальными товарищами, он пожал больной руку и сказал, что едет продолжать поиски. Он собирался вернуться той же дорогой и через недельку думал захватить её с собой, если бы оказалось, что к тому времени Клерик ещё не покинул гостиницу.