Светлый фон

— Вы, знатоки паразитов, лучше котел сполосните — и дочистите уж… Или нам отдайте. Прямо удивительно — все в курсе, и все — с чужих слов.

 

К вечеру Джеррисон явился снова. Поджавши губы, служанки допустили таки мужа до госпожи, сушившей волосы. Не у костра же это делать? Всех мужиков они разогнали, поставив возы квадратом — но мужа выгонять оснований не было.

Лиля, пользовалась поводом отдохнуть один вечерок — раз уж на этот раз действительно голову пришлось мыть. Бог свидетель, ей это было нужно. Закрыв глаза, она отдалась редкому моменту безделья — пока умелые руки служанок в три гребня вычесывали ее богатство. Заодно "настоящие" служанки будут поменьше бурчать между собой, что "невместно" госпоже самой это делать. Она не стала открывать глаза для разговора. Перебъется, дама изволит приводить себя в порядок.

— Мадам. У вас есть запас этого вашего особого уксуса?

— Немного есть.

— Сможете уделить на очистку котлов?

Лилиан воздержалась от ехидных комментариев

— Да. Немного дам. Утром.

— Благодарю. Доброй ночи.

Полковник удалился. Полудремотную негу все-таки испортил его рык не далее чем в ста метрах.

— Первая и вторая роты! Завтра с котлами за ведьминым уксусом для очистки явиться после завтрака!

— Слушаемся!

Очаровательно. Хоть бы подальше отошел… Сожгут ее с такими вот названьицами. Впрочем, тут не жгли. Тут отправляли в монастырь.

 

Придя в палатку Джесс сел на сундук и попытался вернуться к планам и донесениям. Очень хотелось отделаться от буквально ноющего ощущения этой плотной, шелковой на вид золотой волны, которая как будто была готова засветиться… Альдонай спаси, он же этих волос даже не трогал никогда! Воистину, золотое правило, вдолбленное ему когда-то насмерть "Никаких шашней командира в полку и обозе!" соблюдать иногда было очень не легко.

Флаг

Флаг

— Так ты мне что-нибудь, наконец, скажешь, Толстый?

— А что ты, Твое Сиятельство, хочешь чтобы я тебе сказал? — оторвался наконец от карты командир наемников. — Хочешь знать, какие у нас дела? Я тебе скажу.