– Твою же мать… – разинул рот Фонн. – Так она…
– Пра-пра-правнучка Арсы, – кивнула Деора. – Последнего старейшины совета маола. Убитого прошлым летом с фальшивым жезлом в руках. Если бы он был жив, мы бы не нашли жезл. Гаота – последняя из рода хранителей жезла воды. И он у нее в руках.
– Не могу поверить… – прошептал Фонн. – Даже без Камня Воды – это великий предмет силы. Хотя, самому камню служил другой род маола. Кажется, он был истреблен полностью на окраине Сиочаны лет десять или двенадцать назад. Кстати, черные колдуны искали в башне у Дилиса как раз Камень Воды. Я видел вычерченные на стенах заклинания. Постойте! Не хотите ли вы сказать, что…
– Нет, – остановила Фонна Деора. – Есть вещи, которые должны оставаться в тайне даже для нас. Главное, что они его не нашли.
– Это точно, – кивнул Фонн. – Иначе… земля разверзлась бы.
– Не хотелось бы, – заметил Ласай. – Что ты, Гаота? Отчего ты замерла?
– И что мне с ним делать? – прошептала девочка.
– Ничего, – улыбнулась Деора. – Хотя нет. Нам нужно принести его в Стебли. Для начала.
– Только маола могут защитить этот предмет, – задумался Фонн. – Если бы был нерушим Фоскад, я бы сказал, что жезл нужно отнести в Фоскад.
– Фоскад сам придет в Стебли, – ответила Деора.
– Может быть, следовало бы оставить его здесь? – прошептала Гаота.
– Нет, – мрачно проговорил Ласай. – Иногда приходят времена, когда меч должен висеть на поясе.
Глава тридцатая Разъяснения и намеки
Глава тридцатая
Разъяснения и намеки
Сначала они простились с Дилгой. Уже в утренних сумерках остановились на набережной Тэра недалеко от моста, Синай принялся проверять упряжь и сверять ярлыки, и Дилга, которая ехала на одной лошади с Мисартой, легко, словно она и не была старшей сестрой далеко уже немолодого Гантанаса, спрыгнула с лошади, быстро прошла вдоль небольшого отряда и сказала каждому несколько слов, потратив больше всего времени на Фригру. Та, становясь по пути через Тэр мрачнее с каждой улицей, как будто оттаяла от слов Дилги. Наклонилась и обняла ее.
– Ну и славно, – вздохнула Дилга, подходя к Тису в последнюю очередь. – Не женское это дело – ратное ремесло. Но уж если так выпало, то нет никого надежнее. Только вот там, где мужчина стискивает зубы, женщина иногда плачет. Хотя это и далеко не всегда слезы слабости. И это вовсе не значит, что женщина не способна стиснуть зубы. Понимаешь?
– Почему вы мне это говорите? – прошептал Тис в ответ.
– Это я себе говорю, – улыбнулась Дилга. – А тебе мне сказать нечего. Знаешь, когда я была сопливой девчонкой, да, я помню себя такой, хотя это было столько лет назад, что страшно подумать. Так вот тогда я все пыталась угадать, кто из моих сверстников станет мудрым, сильным и надежным, а кто окажется пустышкой.