— Я не талакашка! — возмутилась Маргарита Саттор. — Я — плинцесса!
— Принцесса тараканов, — хмыкнул генерал. — Самая рыжая и наглая из них.
Рита сложила руки на груди и насупилась, обозначив крайнюю степень несогласия с отцом.
— Мы не помешали? — снова спросил старший Саттор.
— Всё в порядке, пап, я рад вас видеть, — улыбнулся Рик. — Как вы?
Георг прищурился. Его внимательный взгляд остановился на лице сына, и генерал ссадил дочь с колен.
— Сходи-ка, принцесса, за своими рисунками. Ты хотела показать их Рику.
— О-ох, — округлила глаза девочка и исчезла из визуала.
Оставшись с майором один на один, генерал спросил:
— У тебя проблемы, сын?
— Нет, пап, у меня всё хорошо, — Рик ответил отцу честным взглядом, но Георг отмахнулся:
— Ты кого пытаешься обмануть? Думаешь, я не знаю, как выглядят мои дети, когда у них всё хорошо?
— Могу попрыгать, как Рита, — усмехнулся майор.
— Это по службе? — пропустив мимо ушей иронию сына, спросил генерал.
Младший Саттор отвел взгляд в сторону иллюминатора. На Демос опускался вечер. Уже подкрались сумерки, но день еще цеплялся за верхушки деревьев последними лучами местного светила. Рик покусывал губы, продолжая рассматривать угасание красок, наконец, тряхнул головой и произнес, так и не обернувшись к визуалу.
— У меня появилась девушка, пап. Хорошая девушка, чистая. Я хочу ее познакомить с тобой, когда мы оба будем на Земле.
— Девушка — это хорошо, — едва заметно улыбнулся Георг. — Значит, всё серьезно?
— Да, — кивнул Рик и посмотрел на отца.
— Как ее зовут?
— У нее красивое имя, — снова улыбнулся майор. — Анастасия. Она — археолог, пап.