— Они просят время подумать и приносят извинения за уничтожение двух роботов.
— Любопытно, которых? — прищурился Бернард. — У меня есть координаты нескольких, чей сигнал пропал. Если покажу на карте, подскажите, какой именно робот был уничтожен?
— Простите, господин полковник, но я своих сдавать не буду, — ответил ему наемник. — Они просили день на обдумывание. Всего день.
— За день многое может произойти, — усмехнулся комендант и перевел взгляд на остальных пленных.
— Мы тоже помолчим, — ответил за них их командир. — Кое с кем мы сдружились, а друзей выдавать нехорошо. Пусть сами решают. Если вы их найдете, то винить уже будет некого. А решат сдаться, значит, выйдут.
— Хорошо, — пожал плечами Чоу и поднялся со стула.
— Но на наше соглашение…
— Всё в силе, — ответил полковник, вы вылетите через три-четыре дня. Завтра опять свяжетесь со своими. Если кто-то захочет к вам присоединиться — хорошо, нет — отправим только вас. Может, тогда ваши товарищи станут разумней, когда вы сможете с ними связаться уже вне Демоса. А пока мы оставим вас здесь. Это необходимые меры, думаю, не обидитесь.
— Как скажите, господин полковник, — ответили Шакалы, но, кажется, напряглись.
У них появился повод для сомнений, и причиной тому стало нежелание выдавать тех, с кем просидели под землей ни один месяц. Наемников можно было понять, но доказывать им, что земляне играют в открытую, никто не собирался. Придет время, сами увидят. А пока офицерам больше нечего было делать здесь. Они уже дошли до двери, когда Рик обернулся и спросил:
— Инто всегда связывался с одним человеком?
— Ну да, — заметно удивился командир группы. — С нанимателем. Вроде других контактов и не было.
— Угу, — промычал Саттор и скрылся за дверью.
Чоу, отдав приказ развести пленников по камерам, поспешил за майором. Рик ждал его у дверей гауптвахты.
— Ну, что там тебя в зад боднуло? — спросил Бернард.
— Надо удостовериться, — уклончиво ответил Саттор.
— Да говори уже, — потребовал Чоу. — Пришла мысль, я же вижу. Я приказываю, в конце концов!
— Я могу ошибаться…
— Да плевать, — фыркнул полковник. — И напоминаю — это приказ.
Рик бросил взгляд на деловитую физиономию коменданта и хмыкнул.