– И какова цена этого, с вашего позволения, кота в мешке? – спросил он с нескрываемым скептицизмом.
Я не собирался запускать руку в казну братства, и потому мой ответ собеседника если и не обескуражил, то серьезно удивил.
– В обмен потребуется формула призыва, зашифрованная в записях.
Официал братства взглянул на меня как-то по-новому.
– Опасное знание, – сухо произнес он.
Я рассмеялся:
– Всецело солидарен с вами и с пониманием отнесусь к желанию уведомить об этом интересе Вселенскую комиссию.
Сеньор кивнул и потер мочку уха.
– Что ж, это все чрезвычайно интересно, магистр. Но мне понадобится что-то кроме голословных утверждений. В конце концов, надо определиться с языком…
Я протянул листок с выписанными отцом Олафом строчками; официал братства внимательнейшим образом изучил его, затем спросил:
– Присутствуют слова на староимперском?
– Вкраплениями.
– Текст дополнен ими позднее?
– Полагаю, он был таким изначально.
Мой гость задумчиво кивнул и спросил:
– Могу я оставить это себе?
– Разумеется.
Сеньор сложил листок и с показной небрежностью сунул его за обшлаг камзола. Меня этот жест нисколько не обманул; не знаю, что именно привлекло внимание официала, но наживку он заглотил вместе с крючком.
– Вы же понимаете, что подобную сделку невозможно оформить юридически? – спросил напоследок официал.
– Поверю вам на слово. Нам ведь нет смысла обманывать друг друга? – беспечно улыбнулся я и, поскольку из деканата уведомили, что свободного времени в расписании для моих лекций не предвидится до кануна праздника вхождения пророка в Ренмель, предупредил: – Пробуду здесь до конца седмицы. Дальше ищите меня в Мархофе.