Об этом Риду Барроузу думать совершенно не хотелось, учитывая, что его жена лежала в коконе, а за малолетним сыном присматривал (едва ли хорошо) престарелый сосед, мистер Фриман. Впрочем, думать и не пришлось. Автомобиль достаточно приблизился, и они увидели, что это раскрашенный под зебру громадный кемпер. Он сбрасывал скорость, будто намеревался свернуть на дорогу к тюрьме, которую перегораживал третий патрульный автомобиль.
– Это кемпер Холдена, – сказал Верн. – Адвоката. Он ездит на техобслуживание к моему брату в Мейлок.
«Флитвуд» остановился. Водительская дверца открылась, и Барри Холден вышел на дорогу. Помощники шерифа тоже вылезли из патрульного автомобиля.
Холден с улыбкой поприветствовал их.
– Господа, у меня радостные новости.
Ни Рид, ни Верн не улыбнулись в ответ.
– Проезд в тюрьму закрыт, мистер Холден, – сказал Рид. – Приказ шерифа.
– Вряд ли это соответствует действительности. – Барри продолжал улыбаться. – Я полагаю, этот приказ отдал джентльмен по имени Фрэнк Джиэри, которого можно назвать самоназначенцем. Я прав?
Рид не знал, что на это ответить, поэтому промолчал.
– В любом случае, – продолжил Барри, – мне позвонил Клинт Норкросс. Он решил, что будет правильно передать эту женщину местным службам правопорядка.
– Слава Богу! – воскликнул Верн. – Наконец-то опомнился!
– Он вызвал меня в тюрьму, чтобы я участвовал в оформлении документов и прояснил на основании публичных законов его действия вне рамок протокола. Чистая формальность.
Рид уже собрался сказать:
– Третий! Третий, отвечайте! Немедленно!
8
8В тот самый момент, когда Рид и Верн заметили на дороге кемпер Барри Холдена, Терри Кумбс вошел в кафе «Олимпия» и направился к кабинке, в которой сидели Фрэнк и заместитель шерифа Пит Ордуэй. Фрэнка появление Терри совершенно не обрадовало, но он постарался скрыть свое недовольство.
– Привет, Терри.