Светлый фон

– Могу ли я пойти с вами туда, куда вы направляетесь? Без кокона?

Могу

– Конечно, – ответила Иви.

Микаэла перевела взгляд на Дрю Т. Бэрри. Испуг на ее лице сменился недоумением.

– Но зачем?

– Назовем это страховкой, – ответил Дрю Т. Бэрри. – Если она говорит правду, может, ты сможешь убедить свою мать, а твоя мать убедит остальных. Я очень верю в страховку.

Клинт увидел, как Фрэнк поднял пистолет. Дрю Т. Бэрри смотрел на женщин, и уложить его не составляло труда, но Клинт покачал головой и тихо сказал:

– Хватит с нас убийств.

А кроме того, подумал Клинт, мистер Перестраховщик прав.

Иви и Микаэла прошли мимо белого тигра к жерлу тоннеля, где их дожидался лис. Иви вошла в тоннель без малейшего колебания. Микаэла замялась, но последовала за ней.

Уцелевшие мужчины – и те, кто штурмовал тюрьму, и те, кто ее защищал, – остались ждать. Поначалу они нетерпеливо расхаживали, но время шло, ничего не менялось, и потому большинство уселись в высокую траву.

Но не Энджел. Она бродила взад-вперед, словно никак не могла привыкнуть к тому, что ее жизненное пространство не ограничено стенами камеры, мебельным цехом, Будкой и Бродвеем. Тигр дремал. В какой-то момент Энджел приблизилась к нему, и Клинт затаил дыхание. Конечно, она была чокнутой.

Тигр поднял голову, когда Энджел решилась погладить его по спине, потом большая голова вновь упала на лапы, а удивительные глаза закрылись.

– Он мурчит! – сообщила Энджел мужчинам, и в ее голосе слышался восторг.

мурчит

Солнце поднялось в зенит и словно застыло.

– Не думаю, что это произойдет, – сказал Фрэнк. – И если они не вернутся, я всю оставшуюся жизнь буду жалеть о том, что не убил ее.

– Еще ничего не решено, – ответил Клинт.

– Да? И откуда ты знаешь?

Ему ответил Джаред. Он указал на Дерево: