Май, слушая это, скорчил совершенно отвратительное лицо, будто ему было откровенно плевать на каждого в этом мире. Он демонстративно развалился на сидении и вызывающе глядел на детектива, то и дело неприятно ухмыляясь.
– Никакого вампира я на вас не насылал, – закатил глаза паренек, – нужно больно с кровососами связываться, как пошло, фу. Но в остальном вы вполне себе правы. Слава богам и богиням, что, наконец, вы решились обратиться к своему разуму, а то, вы, господин Лисц, все больше и больше разочаровывали меня в последнее время.
Жуткая боль застряла где-то в желудке детектива. Предательство обжигало его грудь, как раскаленный кинжал. Он глядел на Мая, но не видел его – перед ним словно обнажилась натура совершенно иного человека.
– В ванне, конечно, тебя никто не топил, но вот почему ты был весь мокрый, когда бросился ко мне в слезах на улице? – в задумчивости, словно говоря сам с собой, пробормотал Мур, – что, Антони сопротивлялась?
Май лишь издал мерзкий смешок, не собираясь отвечать на вопрос.
– А поезд зачем замораживал? Играл со мной? Какое ребячество, – сдерживая волну обиды, спросил спокойно детектив. Разочарование отражалось немым блеском в его глазах.
– Видишь ли, Мур, – подала голос Эрика, которая по-прежнему прожигала взглядом Мая, – наш малыш совершенно не умеет контролировать свою силу. Он не научился.
Май бросил жгучий взгляд полный ненависти на ведьму.
– Ты ранил меня в руку, – продолжал Мур, будто ничего не слыша, – ты мог меня убить, Май. Неужели ты готов был рисковать настолько, ведь, если бы я невольно погиб в ту ночь, твоя работа полетела бы к чертям! Просчитать все до мелочей просто невозможно!
– Я согласен с вами, но у меня все было под контролем, ведь, – он дьявольски улыбнулся, – если плана нет, то и рушиться нечему. А старая добрая подруга импровизация никогда меня не подводила.
– Вот как? – усмехнулся Мур, – но вот еще что меня интересует. Раз семья Мармальдов тебе не родня, то куда ты посылал телеграммы? При мне ты телеграфировал якобы матери и указывал в графе ее имя! Элизабет Чейз помогала?
– Ой, думаете, я вам буду отвечать? – вздернул бровями Май, – как наивно.
– И паспорт ты мастерски подделал, раз тебя даже в аэропорту не остановили, – лихорадочно размышляя, подметил Мур. – Но зачем нужно было давать мне ложный адрес и время вылета Эрики? Да и как ты вообще следил за мной, как все это успевал? Точно Элизабет помогала тебе…
– Смешно слышать! Эта тупица ко мне не имеет никакого отношения, – фыркнул Май, – нечего приписывать ей мои заслуги. Пораскиньте мозгами, господин Лисц! Я самый хитрый из ныне живущих хитрецов, ведь мне выпала честь стать наследником самого Холодного принца! И это солнце, что сияет для всех на небосводе даже после смерти, закрою я своим сиянием ледяной луны!