— Никлас! — завопил ученый, раскачиваясь на стуле.
Охотник за головами не стал оборачиваться — он прыгнул в сторону Томаса и с разгона, со всего маху, ударил ногой в стул ученого. Маккензи отбросило назад, он грохнулся на пол вместе со стулом, и изящная спинка затрещала под весом ученого. Томас, вскрикнув от боли, задергался, пытаясь повторить трюк Ника, и разломать остатки стула. Изящное творение мебельных мастеров затрещало и распалось, но веревка все еще опутывала его плечи и руки, мешая двигаться.
Маккензи приподнялся, собираясь попросить о помощи, и замер. Человек в плаще стоял напротив охотника за головами, а тот медленно пятился к столу, сжимая в руках веревку, только сорванную с собственного тела. Незнакомец, похожий на подростка, был невелик ростом, узок в плечах. Плащ был ему великоват — широкие полы касались паркета, а воротник поднимался к самым скулам, пряча худое лицо. Цилиндр, надвинутый на самый лоб, скрывал волосы и брови, оставляя на виду только маленькие, глубоко запавшие глаза. Но в них — тлел огонь. От незнакомца так и веяло опасностью. Веяло смертью, кровью, кладбищенской землей…
Он сделал шаг вперед, бесшумно скользнул по паркету к Нику, а тот неожиданно рванулся вперед, навстречу угрозе. Охотник ловко накинул веревочную петлю на голову противника, тот вскинул руку, и она тот час попала в плен следующего витка веревки. Ник отпрыгнул назад, дернул свои путы, пытаясь повалить противника — но тот даже не дрогнул, словно весил не меньше паровой машины. Никлас покачнулся, едва устояв на ногах, а незнакомец рванулся вперед.
Вытянув руку, он с треском разорвал веревочные путы, потянулся к Никласу, пытаясь ухватить его за горло. Охотник со всей силы пнул ногой в живот противника, но тот не остановился — даже не покачнулся — и, рванувшись вперед, прижал Ника спиной к обеденному столу. Охотник за головами ударил локтем по вытянутой руке, пытаясь смахнуть ее в сторону, взмахнул кулаком, целя в белое пятно лица противника, но тот ловко увернулся, шагнул вперед и твердой рукой схватил Никласа за горло.
Очнувшийся от оцепенения Томас, заворочался в обломках стула, скидывая с себя веревочные петли. Он видел своего друга в деле, и знал, что бывший разведчик умеет постоять за себя в драке. Но это щуплый паренек так легко и просто ухватил его за горло, словно охотник за головами был не сильнее котенка…
Незнакомец вздернул руку, поднял Ника в воздух и охотник за головами захрипел. Обеими руками он вцепился в ладонь противника, сжимавшую его горло, пытаясь хоть как‑то ослабить смертельную хватку. Задергав ногами, он пнул незнакомца в грудь, раз, другой… но тот даже не дрогнул.