— Кажется, это фамильный клинок Рейли, или что‑то вроде того, — отозвался охотник за головами, протирая клинок. — Хорошая вещь.
— Ладно, — с сомнением произнесла Эмма, поджав губы. — Итак, вас поймали. И как вы выбрались?
Ник процедил сквозь зубы неразборчивое ругательство и Томас хмыкнул.
— Что? — воскликнула Эмма. — Что случилось? Ник, почему вы не хотите ничего говорить?
— Он поймал своего вампира, — ответил вместо охотника Томас. — Вернее, это вампир поймал нас.
— Вы шутите? — недоверчиво спросила девушка. — Томас!
— Вовсе нет, — отозвался Маккензи. — Подручные Рейли нас связали, он отобрал у нас бумаги и ушел. Мы остались в одиночестве в темном зале, привязанные к стульям и тогда из темного угла…
— Бумаги! — воскликнула Эмма, — он забрал все документы?!
— Не волнуйтесь, — успокоил ее ученый. — Они нам не нужны. Вся информация здесь.
Он ткнул пальцем в свой лоб, а Никлас, отложив, наконец, тряпку, с грохотом бросил клинок на стол перед собой.
— И что же было дальше? — спросила Эмма, с сомнением поглядывая на Никласа, что выглядел донельзя мрачным.
— Мы освободились, — резко сказал охотник. — Убили вампира, выбрались из дома через окно, пробежали через лес и выбрались на дорогу. Там мы встретили вас, Эмма.
Томас, собравшийся в красках описать для девушки сражение с вампиром, осуждающе взглянул на товарища, испортившего удачный момент. Но тот не отводил мрачного взгляда от Эммы, словно пытаясь сыграть с ней в гляделки.
— Да, встретили меня, — с вызовом произнесла девушка, без трепета отвечая на взгляд бывшего сержанта. — Я вам не беспомощная домохозяйка. Я так и думала, что вы попадете без меня в беду. Потому и решила проследить за вами.
— И мы очень вам за это благодарны, Эмма, — быстро произнес Томас, бросая на друга сердитый взгляд. — Возможно, вы спасли нас.
Девушка отвела взгляд зеленых глаз от Ника и улыбнулась Маккензи — робко, но весьма многозначительно.
— Я рада, что хоть кто‑то оценил мою идею, — сказала она, — спасибо, Том. Мне просто повезло. Вернее, нам всем повезло.
— Увы, — произнес Томас. — Нельзя сказать, что нам повезло. Скорее наоборот. Наш план провалился! Я был настоящим ослом…
— Можно придумать другой план! — воскликнула Эмма. — Не надо отчаиваться, Том. Мы все еще живы, у нас есть время, а значит, мы можем все изменить.
— Какой план? — печально спросил Маккензи. — Вся надежда была на могущественных союзников, что смогут остановить этот чудовищный проект. Но, увы, власти сами в нем заинтересованы. А в одиночку мы не сможем их остановить.