Светлый фон
ей ее

В конце концов, ей стало совсем не весело. Однажды она с вызовом открыла тяжелые бархатные занавески, чтобы выглянуть наружу. Не то чтобы тут было на что смотреть: леса и убегающие вперед зеленые холмы, усыпанные домишками с соломенными крышами. Она рассматривала сельскую местность с неприятным ощущением, которое знакомо только тем, кто родился и вырос в Лондоне. Лондонцы предпочитали тесные улицы и покрытые грязью здания большого города.

Через какое-то время она поняла, что что-то меняется. Лошади снова замедлили ход. Она отдернула занавески, чтобы выглянуть на улицу. С другой стороны застекленных окон тесные ряды деревьев, плотно растущих вдоль тропинки, и их темные ветви и зеленые листья, аркой нависшие над дорогой, стали казаться ближе. Будто, когда она отвернулась, деревья подкрались к ней и окружили со всех сторон. Она вздрогнула и уронила занавеску. Полузабытые истории о злых лесных эльфах, духах и озорных феях проносились у нее в голове.

Карета со скрипом остановилась. Она выпрямилась, пытаясь отогнать от себя глупые суеверия. Ее внимание уже полностью переключилось на дело, которое ей сейчас предстояло. Она неловко поправила прическу, слушая, как кучер карабкается вниз со своего насеста, заставляя всю карету сотрясаться. Спустя минуту дверь открылась, и кучер опустил лестницу из трех ступенек. Он подал руку, чтобы помочь ей спуститься.

Она приняла его помощь, а ее взгляд тем временем скользил по лесному пейзажу, и ее смятение возрастало. Она ожидала увидеть хоть какую-то цивилизацию, гостиницу или трактир по крайней мере, где можно было бы обсудить дело, а не эту безлюдную полосу леса. И вновь, хоть на ней и была шерстяная накидка до щиколоток, надетая поверх ярко-розового хлопкового платья для прогулок, которое она выбрала для этой встречи, она задрожала.

Какое-то движение привлекло ее взгляд. Всадник появился откуда-то из тени деревьев. Он не слез с седла, заставив зверя остановиться на расстоянии десяти ярдов. Поняв, чего от нее ждут, она пошла ему навстречу, уверенная, что движения ее бедер идеально отточены. Позади нее слуга залез в карету и уехал вниз по тропинке.

– Вы кому-нибудь сообщили о нашей сегодняшней встрече? – резко спросил ее всадник.

«Так вот как оно будет, – подумала она. – Никакого робкого флирта, чтобы затем плавно перейти к предмету их разговора».

– Нет, сэр. Как вы и писали, это частное дело. – Она остановилась, и, так как он молчал, она вопросительно приподняла бровь. – Тогда перейдем сразу к делу?

Впервые за все время он улыбнулся. Но это была неприятная улыбка, и Эйприл почувствовала смутную мрачную тревогу, которая никак не была связана с темным лесом вокруг, но только с этим самым мужчиной.