– И слуги в Тинли Парк не заслуживают того, чтобы отзывы о них были испорчены таким скандалом. Какую бы роль они во всем этом ни играли, им будет сложно найти другую работу, если станет известно, что они служили такому мерзавцу.
Кендра и об этом думала. Могли ли они действительно не знать о том, что происходило в Тинли Парк? Или же они просто делали вид, что не знают?
Голубые глаза Элдриджа глубокомысленно смотрели на нее.
– Нам достаточно знать, что этот ужас закончился со смертью Морланда.
Кендра подумала, что это звучало иронично. Сокрытие преступления, в котором был замешан сэр Джереми, привело ее в Англию, в замок Элдридж, в ту самую ночь, в тот самый момент. Это было началом ее путешествия. Что это, совпадение? Или судьба?
Гэбриэл выбрал правильный момент, чтобы зайти в пещеру, эта передышка спасла ей жизнь и стоила ему жизни. И Молли тоже неосознанно спасла ей жизнь, настояв на том, чтобы заколоть ее волосы в то утро. Без этих шпилек она не смогла бы освободиться.
Кендра осознала, что все ждали, что она что-то скажет.
– Думаю, нет смысла продолжать это дело, – сказала она медленно. – Морланд мертв. Это главное.
В улыбке Элдриджа читалось облегчение.
– Спасибо, моя дорогая. Теперь мы пойдем. Вам нужно отдохнуть.
– Одну минутку, герцог, – сказал Алек. – Мне нужно поговорить с мисс Донован.
Сэм уже вышел за дверь, но Ребекка и Элдридж остановились в нерешительности. Они испытующе смотрели на Алека. Кендра почувствовала, как у нее раскраснелись щеки, но не была уверена, что кто-то заметил это на фоне ее ран.
– Не утоми девушку, Алек, – предостерег его герцог, затем взял под руку Ребекку. – Пойдемте, моя дорогая.
Кендра сняла припарку и взглянула на Алека.
– Черт возьми, – он ахнул. – Вы уверены, что все в порядке?
– Конечно. Пойдемте потанцуем.
Он покачал головой.
– Мне казалось, что я умер тысячу раз, когда увидел вас тогда в комнате.