Светлый фон
и есть

Джим, не относившийся к обоим говорящим предметам столь трепетно, как Фурия, вышел вперёд и угрожающе воткнул указательный палец в кожаную спинку кресла.

– Где, – вопросил он, – где эта мастерская?

– Джим, успокойся, – сказала Фурия, – они на нашей стороне.

С глубоким вздохом Джим убрал руку от кресла.

– Ну?

Лампа смущённо потупилась.

– На чердаке, – ответила она жестяным голосом. – За потайной дверью.

Глава восьмая

Глава восьмая

На самом деле вход в мастерскую Кассия Ферфакса скрывался не за потайной дверью под обоями и не за скрытой перегородкой. Перед закрытой дверью просто громоздилась старая мебель, которую складывали сюда десятилетиями, ящики с тяжёлыми висячими замками и заплесневелые мешки из истлевшей мешковины, которая рвалась при попытке приподнять их.

Худо-бедно Фурия с друзьями проложили дорогу среди этого старья к высокой двустворчатой двери. В замке торчал ключ. Когда Фурия взялась за него, чтобы повернуть, механизм громко заскрипел.

За Фурией шёл Джим, который, словно дохлого гуся за длинную шею, нёс говорящую лампу. Несмотря на яростные протесты кресла, ему пришлось остаться в комнате Фурии.

– Если можно, я бы хотела снова встать на ноги, – попросила лампа, дребезжа по полу своим старомодным штекером. – Я нахожу этот способ передвижения в высшей степени неприличным.

Фурия не видела, удовлетворил ли Джим пожелание лампы, – в этот момент она наконец распахнула дверь в мастерскую своего деда. Помещение находилось в торце северного флигеля резиденции. Пип и Фурия никогда не задумывались над тем, что внутри чердак был меньше, чем выглядел снаружи; впрочем, с учётом немыслимого количества всякой рухляди, громоздившейся там, это было неудивительно. Тем не менее Фурия присвистнула, поражённая размерами забытого помещения, открывшегося её глазам.

Скаты крыши, сходившиеся под острым углом, соединял целый балочный лабиринт. С различных точек потолка свисали пыльные конструкции непонятного назначения, на первый взгляд напоминавшие причудливые механизмы стенных часов, на которые забыли надеть корпуса. На столах, в шкафах, на полках, на сундуках и ящиках также стояли многочисленные конструкции, в том числе разного рода лампы, несколько напольных часов, два кресла – точнее, их металлические каркасы без обивки, – и огромное количество полуразобранных механизмов и аппаратов, которые могли служить основами для чего угодно. Некоторые, казалось, были почти готовы, сборка других была только начата.

– Создаётся впечатление, будто мастерскую покинули в разгар работы, – заметил Джим.