Светлый фон

– Всемилостивейший Государь, я не согласен. «Месть есть наслаждение души мелкой и низкой». Оставьте Настоата в покое. Мы ведь даже не знаем, действительно ли он виновен. А что, если убийца – не он? Не опускайтесь до такой подлости!

– У меня нет сомнений, что он – это смерть. Выполняй!

Почетный Инноватор поднимается из-за стола.

– Очень некрасиво, ваше величество! Безответственно, бессовестно и неэтично. Но воля ваша – я повинуюсь. Завтра же переговорю с Дунканом Клавареттом – и к чести его, я уверен, что он на это не согласится.

– Тогда все возьму в свои руки… – Слезы вновь текут по щекам. Боже, как страшно и больно. – Деменцио, до чего мы дошли… Как низко мы пали!

Слезы вновь текут по щекам. Боже, как страшно и больно.

Первый советник угрюмо смотрит в мозаичный пол Тронной залы.

– К сожалению, люди всегда были такими. По крайней мере, вы-то уж точно… Простите за прямоту! Но теперь… Теперь приходит время меняться.

Подойдя ближе к Курфюрсту, Деменцио поправляет сбившуюся набок сутану.

– Ваше величество, довольно вина! Оно пагубно на вас действует… Давайте попьем чаю – и терзания отступят сами собой. Тщета бытия вас не сломит, ибо я всегда буду рядом!

Погруженный в свои мысли, Курфюрст не отвечает. Почетный Инноватор направляется к двери.

– Лисаветт, пожалуйста, не пускайте к нам никого – у нас с Государем тайная вечеря. Очень многое предстоит обдумать и обсудить. Душевный покой – вот чего нам не хватает…

Великий альгвасил понимающе кивает. Деменцио закрывает дверь на засов.

Смущенно улыбаясь, Лисаветт преграждает вход в Тронную залу.

Глава XII Metamorphoses Dementiis Ursusi[59]

Глава XII

Metamorphoses Dementiis Ursusi[59]

Metamorphosis Primа. Dementio Ursus et Dunсan Klavarett[60]

Metamorphosis Primа. Dementio Ursus et Dunсan Klavarett

В Великом следствии все, как обычно. Неразбериха, гвалт, работа идет ни шатко ни валко – каждый занят своим делом: кто-то допрашивает подозреваемых, кто-то бьет и пытает; старая секретарша раскладывает бриллианты и самоцветы по ячейкам особо рьяных, отличившихся служащих.