– Всемилостивейший Государь, я не согласен. «Месть есть наслаждение души мелкой и низкой». Оставьте Настоата в покое. Мы ведь даже не знаем, действительно ли он виновен. А что, если убийца – не он? Не опускайтесь до такой подлости!
– У меня нет сомнений, что он – это смерть. Выполняй!
Почетный Инноватор поднимается из-за стола.
– Очень некрасиво, ваше величество! Безответственно, бессовестно и неэтично. Но воля ваша – я повинуюсь. Завтра же переговорю с Дунканом Клавареттом – и к чести его, я уверен, что он на это не согласится.
– Тогда все возьму в свои руки… –
Первый советник угрюмо смотрит в мозаичный пол Тронной залы.
– К сожалению, люди всегда были такими. По крайней мере, вы-то уж точно… Простите за прямоту! Но теперь… Теперь приходит время меняться.
Подойдя ближе к Курфюрсту, Деменцио поправляет сбившуюся набок сутану.
– Ваше величество, довольно вина! Оно пагубно на вас действует… Давайте попьем чаю – и терзания отступят сами собой. Тщета бытия вас не сломит, ибо я всегда буду рядом!
Погруженный в свои мысли, Курфюрст не отвечает. Почетный Инноватор направляется к двери.
– Лисаветт, пожалуйста, не пускайте к нам никого – у нас с Государем тайная вечеря. Очень многое предстоит обдумать и обсудить. Душевный покой – вот чего нам не хватает…
Великий альгвасил понимающе кивает. Деменцио закрывает дверь на засов.
Смущенно улыбаясь, Лисаветт преграждает вход в Тронную залу.
Глава XII Metamorphoses Dementiis Ursusi[59]
Глава XII
Metamorphoses Dementiis Ursusi[59]
В Великом следствии все, как обычно. Неразбериха, гвалт, работа идет ни шатко ни валко – каждый занят своим делом: кто-то допрашивает подозреваемых, кто-то бьет и пытает; старая секретарша раскладывает бриллианты и самоцветы по ячейкам особо рьяных, отличившихся служащих.