Светлый фон

– Перчатки, млин…

– Давай быстрее!

Быстро, разумеется, не получилось – в дверных тисках арматурные пруты гнулись, едва успев отвоевать миллиметр-другой, их приходилось разгибать едва ли не после каждого нажима. В третий раз Шемяка сообразил, что разгибать совершенно необязательно на полу, это вполне можно делать и в процессе открывания. А в самом начале четвертой попытки арматурина с оглушительным треском лопнула в месте перегиба, и улетевший на лестницу Айсман едва не размазал меня по ступенькам. Пришлось осторожничать – в итоге пространство, достаточное для протаскивания человека и масленки, было «потом и матом», а точнее, поочередными усилиями, добыто минут через пятнадцать после Эмминой стрельбы. На которую так никто и не явился – хоть в чем-то повезло.

– Даже как-то боязно закрывать ее.

В бледном свете полусдохшего фонарика Шемяка был похож сейчас на жертву атомной бомбежки: весь в штукатурке и ржавчине с кровавым отпечатком на лбу – след неудачного нажима, – со сдвинутым куда-то в район затылка респиратором… да-а, при виде такого любая крыса в обморок шлепнется. Анна, однако, падать не спешила – во-первых, сама выглядела не лучше, а во-вторых, все же не крыса.

– Нормально все будет. Пошли.

– Момент…

Факел из древней занавески был не ахти какой, но и он светил на порядок ярче самодельных батареек. Правда, батарейки не коптили…

– Ты сказала, их было четверо?

– Сразу после войны – да. Михаил Дмитриевич, его жена… точнее, настоящая жена у него была до войны в Москве, а с Людмилой они просто работали вместе… и как жена она ему стала через несколько лет. И еще двое ученых.

– Двое мужчин?

– Да.

– Три мужика на одну бабу, – Шемяка приподнял факел, высветив длинную доску под самым потолком. Книжная полка, заставленная по всей длине, в два ряда и отнюдь не всякими Дюма с Пушкиным – половина корешков так вообще на иностранном надписана. – Взрывоопасная смесь.

– Эмма, – позвал я, – посмотри. Это английский?

– Не только, – после короткой паузы отозвалась черная винтовка. – Еще французский… и не могу сказать точно, но, кажется, журнальные стопки в левом углу – это немецкий.

– И все – чистая наука?

– Алекс, – тихо щелкнула Эмма, – я не знаю, по каким критериям ты отделяешь чистую науку от грязной, и поэтому ограничусь следующей констатацией: это – наука.

– Это были ученые.

– Ученые-моченые… Рудольф, учитель мой, рассказывал, как его такой вот ученый, геолог, чуть не сожрал. И ладно бы пайка уже кончилась – он же, гад, заранее по своей науке просчитал, что, мол, оставшихся продуктов да плюс жаркое из напарника ему аккурат хватит дотянуть.