— Будем ждать. Лучше один раз потерпеть, зато потом не знать нужды.
— Я согласен, но… — Я вздохнул. — Ждать не хочется.
— Чертовы ивенки, — пробормотал Щербатин. — Посадили нас на эту капусту, словно на героин.
— И потом, мы не знаем, как ее растить. Мы не знаем, как ее поливать, как ее удобрять, рыхлить… что там еще? А если сдуру загубим? А где найти хорошую почву, если тут даже в газоне асфальт со щебнем?
— Думаю, если в магазине она не сдохла, то и у нас как-нибудь приживется.
И тут я услышал, как открывается дверь. Щербатин вдруг напрягся, попытался встать, но так и остался на месте. Затем вымученно улыбнулся.
— Это пришла… пришел мой… моя домашняя помощница, — проговорил он с наигранной небрежностью. Но я ясно увидел, что он немного взволнован.
Вошла невысокая девушка с темными волосами и челкой, почти закрывающей глаза. Заметив меня, она смутилась и невольно сделала шаг назад.
— Заходи, Лисса, — сказал Щербатин.
И тут я понял причину его смущенного вида. Я узнал эту девушку, хотя на ней теперь была обычная пролетарская роба бледно-сиреневого цвета.
— Официантка! — проговорил я.
— Она не официантка, она Лисса, — поправил меня Щербатин.
Он взял ее за руку и притянул к себе. Девушка стеснялась, она смотрела в пол и, похоже, не желала со мной знакомиться. Наконец она высвободила руку, шепнула что-то Щербатину и вышла, тихо закрыв дверь.
— Ну, ты даешь, — с чувством сказал я. — И давно она у тебя?
— Так… не очень.
— А чего раньше не познакомил?
— Все как-то некогда было.
Я про себя усмехнулся. «Некогда было». Так бы и сказал, что стесняется.
— Ну, — сказал Щербатин, — а ты? Завел себе кого-нибудь?
— В каком смысле? Прислугу или подругу?