– Вкусно, – удивленно сказала Кэти.
Разговор об обетах напомнил ей обещание, которое она дала в обмен на эту встречу. Кэти неловко повернулась в кресле, пытаясь закрыться плечом, и вытащила из-за корсажа белый платок. Тот самый. Вернее, половину платка. Шелк был покрыт ровными, аккуратными стежками. Санто развернул его на столе, меж бокалами и блюдом с острыми колбасами. На платке была вышита довольно точная схема пути от Санлукара до Кордовы. Вдоль дороги попадались схематичные, выполненные одним-двумя стежками, но аккуратные домики, а прямо под ними – имена. Имена людей, с которыми Лайла обменялась тайными знаками. Кэти сдержала слово и вышила эту памятку на платке прямо на глазах своих невнимательных хозяев.
Женщина немедленно пожалела о том, что сделала. Санто вцепился в этот несчастный платок, как голый в свечку, и, казалось, совсем забыл про нее. Что ж, она пока допьет вино. И нальет еще. Сама.
Наконец он поднял глаза, которые, казалось, потемнели еще больше.
– Изумительно, – пробормотал он, – все это время они действовали прямо на наших глазах, а мы ничего не замечали. Воистину это само провидение свело наши пути. Все-таки Господь не оставил Испанию и своих солдат в это трудное время.
– А оно трудное? – спросила Кэти.
Выпрямившись в кресле, насколько возможно, и продолжая сжимать в руке драгоценный платок, Санто буквально вцепился в гостью пристальным взглядом так, что ей захотелось спрятаться. Похоже, он что-то решал на ее счет. И, видимо, решил.
– Времена и впрямь трудные для Гардуны, – тихо сказал он, – во время войны с мавританским халифатом умелые воины ценились на вес золота. Тогда мы были нужны, тогда Гардуну ценили короли. И потом еще долгое время, когда казна была пуста, а мы знали, как взять золото у тех, кто им владел… И потом еще некоторое время, пока страх был силен. Но страх – это не вера. Он проходит быстро, – поймав вопрошающий взгляд гостьи, Санто усмехнулся, – Филипп решил, что Гардуна слишком сильна, многочисленна и сплоченна. В то время как его двор больше всего напоминает банку со скорпионами.
– Он распустил вас? – предположила Кэти.
– Он давно сделал бы это, – кивнул Санто, – но Гардуну нельзя распустить королевским указом. Это может сделать лишь сама Мария, явившись на собрание братьев…
Представив себе явление Святой Девы в обществе отъявленных головорезов, Кэти непочтительно хмыкнула. Но Санто, похоже, не обиделся.
– В чем тогда ваши трудности? – Кэти и впрямь стало интересно.
– Да ни в чем особенном, – в голосе хозяина снова мелькнули знакомые ленивые интонации, – просто король дал негласное указание альгвасилам выслеживать нас. Только в этом году десять братьев закончили жизнь на виселице. Поэтому я так обрадовался нежданному подарку судьбы в твоем лице. Если мы разоблачим Змеев, то король будет вынужден хотя бы на некоторое время приостановить травлю.