Светлый фон

– Не просто. В герцогстве Лорин нормальные медики. Правда, представляться герцогу Лучиано я не планирую. Устроюсь лакеем в доме со средней руки достатком – вот тебе и крыша над головой, и положение, которое избавит нас от риска быть опознанными. Надеюсь, ты не слишком беспокоишься по поводу отсутствия прислуги.

– Не слишком. Главное, чтобы не вляпаться опять в какое-нибудь судьбоносное мероприятие.

– Вот и я думаю, что мировые проблемы погодят маленько, пока детишек на ноги поставим.

– Имеешь в виду, пока не начнут ходить?

– Как минимум. Хотелось бы, чтобы еще и грамоте выучились, но, боюсь, столько нам судьба не отпустит. Начнется какая-нибудь заварушка, и окажется, что без тебя ну никак. А пока изменим имена. Начнем привыкать. Ты теперь Анита, а я Робин. Кстати, угольные мешки я выстирал. В реакторе одна заправка, на всякий случай. Вниз по течению пойдем на веслах. Тут уже могут встречаться лесорубы или охотники. А течение здесь быстрое.

Глава 38 Опять в услужении

Глава 38

Опять в услужении

Устроиться лакеем оказалось непросто. В Лоринбурге чувствовалась основательность и стабильность. И, как следствие, горожане при найме прислуги требовали рекомендаций. Ветка с мужем квартировали в скромной гостинице, и с каждым днем им становилось все труднее объяснять свое пребывание здесь. Хозяин попался любопытный, а правдоподобной истории они не приготовили. Неважно как-то у них со враньем.

Рик слонялся по городу в поисках варианта легального трудоустройства. К рыбакам, ремесленникам или в порт идти нельзя. Это как раз те места, где его и будут искать серые. А Ветка гуляла с сынишкой по городу, заводила неспешные беседы ни о чем с торговками на рынке, перекидывалась словечком с зеленщицами и продавцами. Справлялась о ценах у молочниц, дерзила молодым повесам, разглядывала товары в лавках – словом, вела себя так, чтобы поскорее освоиться в этом новом для себя мире. Здешний южный диалект эрвийского ее совершенно не затруднил. Звонкий и ясный, он одинаково легко лег ей и на язык, и на ухо. Не выдавал чужеземку. Рику было сложнее. Рубленый выговор Монтара и шепелявый Порт-Митчелла дались ему тяжело. И здешний вариант языка он осваивал трудно, каждым словом выдавая, что он не местный.

Однажды в рыбных рядах Ветка случайно подслушала разговор о скупости жены нового начальника охраны дворца, которая предлагает прислуге столь скромное вознаграждение, что уже вторую неделю не может найти ни лакея, ни служанку. Поскольку материальная сторона ее не волновала – помчалась в гостиницу, поджидать Рика.