Его шум казался барабанной дробью, пока я спускался по трапу. Передо мной расстилалось бетонное поле, словно последняя страница конторской книги в ожидании последней записи. Вдали, на самом краю поля, виднелось здание космопорта, похожее на надгробную плиту. Завеса падавшего между мной и зданием дождя то сгущалась, то редела, подобно дыму сражения, но полностью не могла скрыть его из поля моего зрения.
Я слушал, как дождь звонко барабанит по моему кейсу с верительными грамотами, движущемуся по ленте транспортера следом за мной. Этот кейс для меня сейчас не значил ничего. Как не значили ничего ни мои документы, ни верительные грамоты Гильдии, которые я так старался заполучить и имел уже четыре года. Сейчас я думал о них меньше, чем об имени человека, заведовавшего парком машин, которого я должен был отыскать на краю поля. Если только именно он и был тем человеком, о котором мне сообщили на Земле. А если они солгали?
— Ваш багаж, сэр?
Я очнулся от мыслей. Чиновник, наблюдавший за разгрузкой, улыбнулся мне.
— Пошлите его в расположение квакерских войск, — приказал я. — А кейс с документами я возьму с собой.
Я снял его с ленты транспортера и, повернувшись, пошел прочь. Человек в форме диспетчера, стоявший у первой из вереницы машин, действительно подходил под описание.
— Имя, сэр? — спросил он. — Цель вашего пребывания на Сент-Мари?
Если речь тогда шла о нем, то и я должен быть известен ему. Однако я был готов поддержать игру.
— Журналист Там Олин, — ответил я. — Гражданин Старой Земли и представитель Гильдии Межзвездной службы новостей. Прибыл сюда для репортажа о конфликте между квакерами и экзотами.
Я открыл свой кейс и подал ему документы.
— Отлично, мистер Олин, — Он вернул их мне слегка влажными от дождя. Затем повернулся, открыл дверь машины и настроил автопилот.
— Отсюда прямо по шоссе до Джозефтауна. Включите автоматическое управление на окраине города, и машина сама доставит вас в расположение квакерских войск.
— Хорошо, — кивнул я. — Да, одну минуту.
Он обернулся, посмотрел на меня совершенно спокойно.
— Слушаю, сэр?
— Помогите мне забраться в машину.
— О, прошу прощения, сэр. — Он быстро подошел ко мне. — Я не заметил, что ваша нога…
— Сырость несколько сковывает ее, — пояснил я.
Он отрегулировал сиденье, и я занес левую ногу за колонку управления.
— Подождите минутку, — повторил я. Терпение мое иссякло. — Вы ведь Уолтер Имер, не так ли?