— Ведь она убила вашего агента прежде, чем он успел выстрелить в нее.
— Судя по вашему тону, вы просто восхищаетесь ею. — Директор сцепил руки за спиной и двинулся к дымящимся развалинам бывшей штаб-квартиры Бэрра. — Вы собираетесь передать ее моим людям?
Бэрр закусил нижнюю губу и помедлил с ответом.
— Видите ли, директор, есть установленные правила обращения с пленными. Как наемник я почитаю за честь соблюдать некоторые конвенции.
— Да, да, полковник, я понимаю, но эта женщина не является солдатом регулярной, установленной государством военной организации. Она и ее Танцующий Джокер убили сотни людей и даже напали на вас. Она и ей подобные — враги государства, террористы, причем умные и опасные преступники. Более того, даже если выяснится, что она агент Дэвиона или Лиги Свободных Миров, все равно пленница должна быть обвинена в измене.
— Прекрасно, директор, я за вас совершу казнь над ней.
Ксю Нинг вежливо рассмеялся.
— Хорошая штука, полковник, но опасная. Тем самым вы прикроете измену. Отдайте ее моим людям.
Бэрр кивнул, неохотно соглашаясь.
— Спасибо. — Ксю глянул под ноги на язычок пламени. — Рождественские огоньки. Кстати, вы христианин?
— Считаю себя таковым.
— Так, может быть, прислать вам воды, чтобы вы умыли руки относительно судьбы этой женщины?
Бэрр проигнорировал заданный вопрос, оценивая нанесенный Джокером ущерб.
— Мне не жаль расставаться с этим местом, хотя об одной вещи я все-таки сожалею.
Ксю повернулся к нему лицом.
— И о чем же?
— Сожалею, что не смогу досмотреть, как Танцующий Джокер закончит свою работу, начатую здесь.
— Не думаю, что вы что-то пропустите, полковник. — Ксю Нинг покачал головой. — Я могу даже пригласить вас сюда в качестве гостя на обед, сервированный на его могиле, и расскажу в деталях, как я покончил с этим Танцующим Джокером.
LI
LI