Затем – стало тихо. Асура думала, что оглохла, но ей было слышно, как еще осыпается поднятая взрывами земля.
Встать! Встать! Беги!
Наемница попыталась пальцами вычистить глаза, и ей частично это удалось. Теперь она могла видеть. По крайней мере, их не выбило камнями и песком, летящими со скоростью шрапнели. Скрючившись от еще одного приступа кашля, Асура упала на колени. Уперевшись рукой в землю, огляделась.
Все было бы не так, если бы забрало шлема оказалось опущено. Сколько людей поплатились за подобную оплошность жизнями? Вот и она повела себя как последняя идиотка. Неужто думала, что мародеры будут играть по правилам? Нужно было сразу уводить стрелков и уходить самой, не дожидаясь сюрпризов.
Асуре с трудом удавалось фиксировать взгляд на предметах. Она искала, надеялась, что детям повезло выжить; на худой конец, она отнесет их, раненых, в безопасное место и окажет помощь. Это война. Такие вещи случаются сплошь и рядом.
Они были мертвы, разорваны в клочья, а то, что от них осталось, висело на ветвях уцелевших кустов и деревьев.
Вскоре Асура обнаружила, что лежит лицом вниз, поджав под себя руки. Когда она потеряла сознание? С трудом поднявшись на колени, охотница согнулась в рвотном позыве. Желудок вытолкнул небольшое количество желчи.
Надо уходить, пока мародеры не добрались сюда, а они обязательно захотят посмотреть, каков результат. Асура, почти в панике, шарила в отвалах земли, разыскивая свою винтовку. Слезы мешали видеть, текли по грязным, окровавленным щекам, оставляя светлые дорожки. Наконец, она нащупала приклад, вытянула оружие из-под земли, осмотрела. Внешних повреждений заметно не было.
Асура забросила винтовку за спину и на подламывающихся ногах, отчаянно борясь со слабостью в теле, побежала на север. Мародеры были где-то поблизости, обстрел прекратился не просто так.
Стараясь избавиться от посторонних мыслей, охотница полностью сосредоточилась на беге. Она двигалась в обход долины, толком не зная дороги.
– Прошли через расщелину. Мы с Логоттом еще немного поддержим наших друзей. Потом уйдем сами. – Таг скрючился за фрагментом стены, скрываясь от шквального огня.
Логотт, закрыв голову руками, лежал рядом. Фермер почти зарылся в толстый слой пепла.
Следующие слова штурмовик еле расслышал:
– Береги себя, Таг.
Неподалеку рванула осколочная граната.
– Постараюсь. Конец связи.
Ирган высунулся на краткий миг, чтобы оценить обстановку. Уже почти пятнадцать минут шел бой, а мародеры продвинулись не больше чем на десяток метров. Они наступали от дороги, стараясь подавить огнем засевших в сарае Тага и Логотта и подобраться как можно ближе. Хибо срывал их планы. Теперь бандиты осторожничали, помнили, скольких жизней им стоила утренняя атака.