Проте, най йому грець, ці трупи справжні. Це ж люди не повбивали самі себе.
На сусідній терасі промайнуло кілька тіней у напрямку до порту. Альтсін пішов за ними.
Нічний біг дахами — це завжди цікава розвага. Дитиною він тренувався тут у втечах та сховку: спершу в грі, а потім — серйозно, із розлюченим власником якоїсь дрібниці в себе на хвості. Пізніше він залишив такі розваги молодшим злодюжкам, але надалі пам’ятав, як стоять будинки, ширину вулиць і найкращі шляхи. Ті, хто біг попереду нього, також рухалися від тіні до тіні, від ослони до ослони; зазвичай їх було помітно не довше, ніж на удар серця. Не втрачали часу й сил на кружляння та пошуки кращого шляху. Зарізяки Цетрона.
Жах упав на них тої миті, коли злодій уже готувався дати знати про свою присутність. Лідер групи саме пробігав обабіч невеликої надбудови, коли почувся свист клинка, і голова чоловіка злетіла з плеч. Тіло ж зробило ще кілька кроків і впало на даху. Поміж п’ятьох, що залишилися, як зумів порахувати їх Альтсін, увірвалося двоє Праведних. І це були саме такі Праведні, яких описував Цетрон. Берсерки, одержимі похмурим божеством.
Ще двоє злодіїв загинули від одного удару розмитого леза. Альтсін бачив усе виразно, наче над дільницею запалили тисячі ламп. Меч ударив знизу, низько, ріжучи бік першого й відтинаючи йому руку, після чого рух вістря м’яко перейшов в укол, увійшовши в груди другого чоловіка.
І усе за час, коротший за удар хвостом сполоханої риби. Другий різник графа з’явився трохи осторонь, вдаривши низько, в ноги наступного зарізяки, який намагався підстрибнути. Все скінчилося тим, що замість обох стоп він утратив одну. Сила удару розвернула його в повітрі, він приземлився на живіт, проїхавшись обличчям по терасі. Двоє останніх людей Товстого вистрелили, обидва — неточно, обидва померли, перш ніж встигли відкинути арбалети й потягнутися за іншою зброєю.
За три удари серця все закінчилося.
Праведні однаковими рухами стріпнули кров із клинків, однаково переклали мечі до лівиць. Дивлячись на них, Альтсін мав неприємне враження, що спостерігає за маріонетками, які розігрують пантоміму перед невидимою публікою. Майже помічав мотузки, що тягнулися від їх кінцівок і зникали у хмарах.
Чоловіки раптом здригнулися й почали рухатися без цієї неприродної синхронізації.
На даху залишився лише один живий зарізяка Цетрона. Той, що з відтятою ногою. Повз до краю даху, коли вони підійшли до нього. Не поспішали.
— Де бен-Ґорон?
Портовий щур завмер. Злодій бачив, як він набирає повітря, видихає його з тихим свистом, як розслаблюються його руки, а потім стискаються в кулаки. Не скаже.