— А мою історію ви знаєте?
— Так.
— Знаєте мою правдиву історію?
— Так, знаю.
Аврелій майже не вагався. Просто зробив глибокий вдих — і відразу наче трошки побільшав.
— Ну що ж, тоді розповідайте, — попросив він.
І я розповіла. Поки я говорила, ми йшли, а коли скінчила, то помітила, що ми опинилися саме в тому місці, де крізь білий сніг пробилися перші проліски.
Тримаючи в руках урну, Аврелій завагався.
— Мені здається, що це супроти правил.
— Мені теж так здається. Але що ми можемо зробити?
— Мабуть, правила втрачають свою чинність у подібних випадках, еге ж?
— Те, що ми задумали, — єдино правильний вихід.
— Тоді до справи.
Кухонним ножем ми видовбали в мерзлій землі отвір над труною жінки, яку я знала як Еммеліну. Аврелій висипав у ямку вміст урни, й ми засипали попіл землею. Потім Аврелій утоптав землю своєю величезною вагою, а зверху ми знову поклали квіти, щоб ніхто нічого не помітив.
— Коли сніг розтане, все зрівняється, — сказав він.
І струсив сніг зі своїх штанів.
— Аврелію, це ще не вся ваша історія.
Я повела його до протилежного боку цвинтаря.
— Про свою матір ви вже знаєте. Але ж у вас був і батько. — І я вказала на надгробок Амброса. — Оце і є оті А і S, що ви мені їх показували. То було його ім’я. То була його торба. У ній він носив дичину. Ось чому там виявилося перо.
Я зробила паузу. Бо сказано і так забагато, щоб Аврелій встиг усе це швидко усвідомити.