Обвиняемому Военным судом разрешается подавать прошение о переносе места слушания дела в следующих случаях:
— чтобы обеспечить полный и справедливый состав суда;
— чтобы приблизить суд к месту, имеющему важное значение для предмета судебного разбирательства;
— в случае непредвиденных обстоятельств гарантировать безопасность одного или нескольких членов суда, свидетелей или защитника.
Адмиральский катер опустился на ангарную палубу. Его внутренние системы, после едва заметного скачка напряжения, подключились к энергетической установке «Ланкастера». Тед Мак-Мастере, собиравший бумаги в свой портфель, поймал на себе взгляд Джеймса Айронсайда, делавшего то же самое.
— Мне очень не нравится все это, сэр, — Айронсайд поставил портфель на свободное сиденье и оправил свой форменный китель. — Это противоречит всем правилам.
— Но мы имеем дело с исключительной ситуацией, капитан.
— Мне так не кажется, адмирал. Генеральный военный прокурор тоже так не считает. Военный суд — это военный суд, и…
— Суд имеет определенные обязательства перед обвиняемым. Мы были слишком беспечны.
— Да, что-то произошло, — Айронсайд взялся за ручку своего портфеля. Но произошло за пределами нашей компетенции.
— Кто-то хотел убить адмирала. Кстати, и вас тоже. Тот же залп, которым была ранена капитан Росс, мог задеть и вас. Будьте реалистом, Айронсайд. Как, по-вашему, Марэ должен был отреагировать на это? А команде «Ланкастера» он определенно доверяет…
— Конечно, ведь это его сообщники по мятежу, — пробурчал Айронсайд. — Я имею в виду, пока защита не доказала обратное. Хочу напомнить вам, адмирал, что эти люди сами не погнушались пойти на убийство, причем в гигантских масштабах. На борту этого корабля мы с вами вовсе не будем в безопасности.
Мак-Мастере тяжело вздохнул, прежде чем ответить.
— Адмирал Марэ дал свое слово…
— Оно не многого стоит.
— Черт побери, но это его слово, — продолжил Мак-Мастере, закипая от гнева. — И для меня оно кое-что значит, что бы вы мне ни говорили. Адмирал лорд и джентльмен. Не советую вам забывать, что до сего момента он остается адмиралом Космического флота Его Императорского Величества.
Он пообещал мне, что нам окажут соответствующий прием и разрешат беспрепятственно покинуть корабль, как только заседание окончится. Я принял его слово и буду уважать его.
— Без тени сомнения? — Айронсайд вплотную приблизился к адмиралу, стараясь получше уловить все нюансы выражения его лица. — Без страха за свою жизнь? А если адмирал Марэ неожиданно изменит свои планы и решит продолжить войну на стороне зоров? Или все-таки захочет стать императором? А ведь мы находимся на «Ланкастере» и окружены потенциальными предателями. Мы будем для них весьма неудобным багажом, согласитесь. Неужели, адмирал, вас даже это не беспокоит?