Светлый фон

— Но это невозможно! — возразила Пэм. — Космический корабль не может появиться непонятно откуда.

— Тогда я делаю вывод, лейтенант, — сказал Чан, поворачиваясь вполоборота к командиру орудийного отделения, — что замеченный нами объект не является космическим кораблем. Далее. А что произойдет, если этот сгусток энергии ударит в наше защитное поле?

— Не могу сказать на все сто, командир, — неуверенно ответила Пэм. — Я думаю, какую-то ее часть мы сможем поглотить. Если бы она имела малую плотность, то выделилась бы в виде излучения, Но, как я понимаю, она настолько сконцентрирована, что может перегрузить наши поля и…

— Уничтожить «Ланкастер», — закончил за нее Кит, — и всех, кто на нем находится. Притом довольно легко.

— У нас есть три пути, — Чан поудобнее устроился в кресле пилота. Можно попытаться уничтожить неизвестный объект с известными последствиями. Можно пойти рядом с ним и посмотреть, что он будет делать дальше. Наконец, можно просто уйти с его курса.

Чан взглянул на экран, который почти весь был заполнен сверкающим сгустком энергии.

— Вы можете рассчитать его траекторию, лейтенант?

— Он ударится в Луну примерно через две минуты, командир. В самый край видимой стороны.

— Гримальди?

— Именно туда, командир.

— Мы обязаны предупредить их. Кит, вызывайте Гримальди. Нарушайте все приказы, но объясните, что за дьявольщина к ним приближается, если они еще сами об этом не знают.

Неизвестный объект промчался мимо — окутанная туманной дымкой многоцветная полоса, начавшая гасить скорость перед лунной поверхностью.

Сергей стоял в конце комнаты, где заседал суд, и наблюдал за судебным приставом, методично раскладывавшим бумаги перед участниками процесса. Кроме Марэ, Торрихоса, капитана Росс, Айронсайда и адмирала Мак-Мастерса никто не знал, кто он есть на самом деле. Кажется, никто и не заметил, что судебный пристав на последнем заседании сменился.

Смит не знал, что за сюрприз им готовит это утро. Марэ, после недолгих возражений, согласился помочь ему, добросовестно играя роль приманки для того, кто предпримет еще одну попытку покушения на его жизнь. Со своей стороны, Смит своим присутствием давал гарантию, что жизнь адмирала будет под защитой. Адмирал, обычно невозмутимый, выглядел растерянным и задумчивым; все остальные попросту нервничали.

Наконец Мак-Мастере начал заседание и дал слово Айронсайду.

— Пятое и последнее обвинение сводится к тому, что обвиняемый вел себя недостойно своему званию офицера и джентльмена, — Джозеф наклонился вперед, его длинное костлявое туловище нависло над столом, на который он опирался руками. — Должен признаться членам суда, что выдвинуть это обвинение было труднее всего. Его толкование в значительной степени субъективно и требует соотнесения с идеалами службы, выраженными как буквой закона, так и его духом. Важно даже не то, насколько действия обвиняемого соответствовали закону или Единому Кодексу, сколько то, захочет ли Имперский флот взять на себя бремя оправдания таких действий.