Светлый фон

Что стало со статным молодцом? Где разворот плеч? Где сила и здоровье, пышущие в стороны? Где гордо вздёрнутый подбородок? Почему вместо грозного воителя перед ним стоит перекошенный набок сухой человек, закутанный в меха, дабы постоянная дрожь не колотила тело, с волосами, почти седыми до корней, а лицом еле-еле напоминающий прежнего хозяина Цитадели!

– Бульвар? – неуверенно пробормотала Дариана. Её-то лицо выразило все сомнения Даратаса.

– Привет тебе, старый друг! – воскликнул Даратас, стараясь смазать неприятное впечатление, и, сделав пару шагов навстречу, обнял Бульвара за плечи и осторожно похлопал того по спине. В ответ хозяин Цитадели со смехом проделал то же самое, однако от прежних приветственных хлопков, выбивавших дух из лёгких, не осталось и следа.

– Привет, дружище, привет! – ответил Бульвар. – О, ты смотри! Красавицу с собой привёл, – и хозяин Цитадели сделал низкий поклон, – и самого принца Подземного Престола! Я впечатлён вниманием! Особенно после того, как ты пять лет не посещал старых друзей! Ты бы знал, как истосковалась Герда!

– Верю, однако было слишком много дел. Хотя теперь их ещё больше! – покачивая головой, проговорил Даратас.

– Д-а-а, – с расстройством в голосе протянул Бульвар. – Впрочем, пора! Прошу ко мне. В ставке накрыт стол и разливается вино. Пойдём, – поманив за собой, сказал он, и медленно направился к люку.

По лестнице спускались очень долго. Несчастный Бульвар еле переставлял ноги. Даратас осторожно ощупал его биополе на предмет каких-либо зловредных чар, но ничего не нашёл. Что же случилось с этим сильным человеком? Состариться так быстро он не мог: Бульвар был одним из Первопришедших. Тогда что? Маг терялся в догадках.

Когда мучительный спуск по закрученным винтом ступенькам закончился, люди вышли в просторный холл, уставленный фигурами из рыцарских доспехов, прошли его насквозь, свернули в коридор, совершенно голый и холодный, и проследовали через железную арку к высоким тяжёлым дверям, которые медленно отворились перед ними. Здесь охрана оставила гостей и хозяина, плотно затворив двери.

Опочивальни Бульвара напоминали ставку главнокомандующего на поле войны. Никаких изысков: большой письменный стол с простым жёстким стулом, пара табуретов, несколько старых, замаранных временем и жёстким климатом Харона шкафов, не закрывающихся от переполнивших их пергаментов. Один ветхий диван, на котором лежала простенькая гитарка (привет из старого мира) и. обеденный стол, шикарно украшенный резьбой и позолотой, накрытый шёлковой скатертью, и ломившийся от всевозможных яств. Было видно, что данный предмет никак не вписывался в общую атмосферу ставки: его принесли с какого-нибудь склада. Вместо кровати – набросанные в углу матрацы и рваная подушка.