Принцесса застенчиво пискнула:
– Вы хороший человек, глерд Фицрой.
– И хозяйственный, – подтвердил я. – Где он пройдет, там сто лет даже трава не растет! Даже муравьи уходят в другие земли и меняют подданство, хотя я в такое не очень-то верю, однако же, зная Фицроя… А где Понс?
Рундельштотт махнул рукой в неопределенном направлении.
– Он гусей увидел…
– Кого-кого?
Он сказал с укором:
– Надо знать, куда и где ваши люди, глерд вожак… Вон уже возвращается! Быстрый какой…
Понсоменер примчался на взмыленном коне, бросил Фицрою двух жирных гусей, а Фицрой поймал на лету, на мгновение выпустив из рук испуганно вспикнувшую принцессу.
– Это нам к обеду, – сообщил Понсоменер. – Командир говорит, питаться нужно разнообразно. Разнообразные живут дольше.
Фицрой довольно поднял гусей за шеи, осмотрел.
– Какие здоровенные… Пора привал, сразу же и приготовим!
Принцесса сказала робко:
– А меня научите?
– С удовольствием, – ответил Фицрой с готовностью. – Сперва вот тут взрезаем пузо и выдираем все говно…
На привале я бегло рассказал Рундельштотту, как попались колдуну, как выбрались, он в ужасе взмахнул руками.
– Как?.. Ничего не взяли из того, что он насобирал?.. Там же могучие амулеты, талисманы!..
Я сказал виновато:
– Приходилось бежать так, что пятки влипали в задницу. Мастер, мы сумеем создать противовес этой нечестивой магии с помощью нашей честивой. Чуть позже. Когда разберемся с этим всем. А пока… как там гуси?
– Готовим, – отгрызнулся Фицрой. – Вам что, еще и зажарить?