Луис услышал другой голос, проговоривший по-гречески:
– Помоги мне!
Он поглядел на волкодлака, едва различимого в сумраке. Волкодлак сжал руку Луиса, и чтобы удержать, и чтобы, как понял Луис, немного подбодрить.
– Вот О́дин! – прошептал Элиф. – Это же он был в палатке с головой мятежника в ногах!
– И ты пойдешь к нему, чтобы умереть? – Луису вовсе этого не хотелось. Человек-волк был его единственным защитником.
– Ему нужен меч.
Снова зазвучали голоса, на этот раз оба говорили по-гречески.
– Это озеро утопленников. Оно шепчет мне. – Это, как понял Луис, сказал мальчик.
– Спаси себя и меня. Это она призвала нас сюда. – Этот голос звучал как-то сдавленно.
– Зачем?
– Чтобы мы умерли. В этих пещерах обитает безумный призрак, он жаждет твоей крови. – Эти слова сопровождались кашлем и хрипом.
– Я мужчина, а не мальчик. Я не трус, я встречусь с призраком лицом к лицу. Кажется, я прославленный истребитель призраков и бог смерти. Посиди-ка в воде еще немного, господин, мне приятно видеть тебя там.
– Разве ты не чувствуешь? Разве не понимаешь? Ты принес с собой руны. Ты убийца, это правда, но ты и частица мертвого бога. Она получит нас обоих. Руны бегут от тебя. Неужели ты не замечаешь? Я это ясно вижу.
– Я получу еще больше этих забавных штучек. Пока я не до конца понял, в чем их польза, однако они переносят меня в одно место, где я могу задувать огни человеческих жизней. Несите меня туда, руны.
– Дай мне выйти из воды, я замерзаю. Выпусти меня.
– Прошу тебя, господин, посиди там еще немного.
– Сколько тебе лет, мальчик?
– Пятнадцать, то есть так говорил мой отец. При рождении я убил свою мать.
– И ты все еще мальчик. Ты что, скопец?
– Ни один человек на свете не посмел бы меня оскопить!