Немолодой араб бесстрашно взглянул мне в лицо непривычно светлыми глазами.
— Ты опоздал, франк, — ответил он кратко.
— Давно корабль отошел?.. Это вон тот, да?.. С двумя палубами?
Он кивнул.
— Вам его не догнать. Скоро будет в Италии. И все сойдут на берег.
— У кого из них фляга?
Он посмотрел на меня с видом полнейшего превосходства.
— Ты во всем опоздал, франк. Фляги уже нет.
Из машины, направив на него стволы, слушают, затаив дыхание, только Челубей ругнулся вполголоса.
— Что случилось? — спросил я резко.
Он сказал победно и с воспламененным взглядом:
— Фазлур Хосейн и его люди принесли себя в жертву!.. Они вобрали в себя этот дар карающей длани Аллаха, а когда прибудут в проклятую Аллахом землю франков, сразу разойдутся во все стороны.
— Сколько их? — крикнул я.
— Их почти сто человек, — заявил он, — но пока доплывут, уже все люди на корабле станут носителями кары для франков! И ваш мир содрогнется и обрушится в ад…
— Но сперва туда пойдешь ты, — прошипел я.
Пистолет я выхватил, выстрелил и убрал обратно в одно движение, но в теле такая тяжесть, словно оказался на поверхности нейтронной звезды, убийство этой сволочи все равно ничего не решило, даже не утешило.
Левченко сказал быстро:
— Командир! Мы все слышали. На корабле не меньше шестисот беженцев. Если они все будут заражены…
— Будут, — ответил я. — И помешать мы не в состоянии.
Ингрид прошептала в отчаянии: