— Но ведь это часть моих обязанностей. Я обещал мастеру Кельсеру, что позабочусь о вашей безопасности.
Вин посмотрела на него с сомнением. Ей очень хотелось понять, зачем он ее спас. В конце концов, кто стал бы рисковать жизнью ради какой-то Вин? Она углубилась в размышления, а Сэйзед вернулся к книге. Наконец Вин снова заговорила, заставив его отвлечься.
— Сэйзед?
— Да, госпожа?
— Кто предал Кельсера три года назад?
Сэйзед помолчал и отложил перо.
— Точно неизвестно, госпожа. Большинство друзей Кельсера полагает, что это Мэйр.
— Мэйр? Его жена?
Сэйзед кивнул:
— Видишь ли, она была единственной, кто мог это сделать. К тому же ей заморочил голову сам Вседержитель.
— Но разве ее не отправили в Ямы Хатсина?
— Она погибла там, — ответил Сэйзед. — Мастер Кельсер ничего не рассказывает о Ямах, но я чувствую, что шрамы на его душе, оставленные этим ужасным местом, гораздо глубже и страшнее шрамов на руках. И мне кажется, он так и не узнал, предала она его или нет.
— Мой брат говорил, что любой готов предать, если подвернется шанс и будет причина.
Сэйзед нахмурился:
— Даже если это правда, мне не хочется в нее верить.
«А лучше поверить, чем повторить судьбу Кельсера, которого выдала Вседержителю та, кого он любил».
— Кельсер изменился за последнее время, — сказала Вин. — Стал более скрытным. Может, он чувствует себя виноватым из-за того, что случилось со мной?
— Думаю, это лишь одна из причин. Он, похоже, начинает понимать, что одно дело — руководить небольшой шайкой воров и совсем другое — готовить большое восстание. Он не может рисковать так, как прежде. И по-моему, это меняет его к лучшему.
Вин не была бы так уверена, но она промолчала, вдруг осознав, насколько вымоталась. Даже сидеть на табурете стало ужасно тяжело…
— Вам бы поспать, госпожа, — предложил Сэйзед, снова берясь за книгу. — Вы пережили смертельно опасное испытание. Поблагодарите свое тело — оно заслужило отдых.