Кельсер подошел к перилам балкона и посмотрел на сад:
— Хороший у вас тут вид.
— Кельсер, может, не стоит? — предупредил Рену. — За некоторых садовников я не ручаюсь.
Кельсер усмехнулся:
— Ну, если они узнают меня с такого расстояния, то заслуживают куда больше, чем получают от Великих Домов.
Однако он отошел вглубь балкона и, взяв стул, уселся на него верхом. За последние недели он сделался почти прежним легкомысленным Кельсером. И все же кое-что изменилось. Он стал чаще проводить встречи, более подробно обсуждал с командой свои планы. И еще начал выглядеть более задумчивым.
«Сэйзед был прав, — подумала Вин. — Я, конечно, чуть не погибла во дворце, но Кельсера это изменило в лучшую сторону».
— Мы подумали, что на этой неделе надо встретиться здесь, — сказал Доксон. — Чтобы и вы двое могли наконец-то поучаствовать.
— Весьма мудрое решение, мастер Доксон, — сказал лорд Рену. — Но можно было и не беспокоиться так. Мы отлично справляемся…
— Нет, — перебила его Вин. — Нет, это неправда. Кое-кому нужны свежие новости. Чем вообще сейчас занимаются наши люди? Как проходит вербовка?
Рену бросил на нее недовольный взгляд, но Вин не обратила на него внимания.
«Он не настоящий лорд, — напомнила она себе. — Он такой же член шайки, как и все. И сейчас, когда рядом нет слуг, я могу говорить что хочу».
Кельсер рассмеялся:
— Жизнь взаперти сделала ее более откровенной, как я погляжу.
— Мне здесь совершенно нечем заняться, — сердито сказала Вин. — Я от этого на стенки лезу.
Бриз поставил на стол бокал вина.
— Кое-кому твое положение показалось бы завидным, Вин.
— Только сумасшедшему.
— Ну, мы ведь говорим о знатных людях, — заметил Кельсер. — А они все немного чокнутые.
— Наша работа, — напомнила Вин, — как она продвигается?